Светлый фон

– В ваших словах есть резон, сударыня. Ну что ж, тогда, в качестве авансового платежа, я покажу вам дорогу в Долину. Кроме того, вернувшись туда, вы обнаружите, что Гильдия боевых магов отныне не будет знать нехватки средств. Взамен я рассчитываю, что вы, посоветовавшись с Архимагом Коппером, выступите немедленно. Слышите меня – немедленно!

– Мы слышим, мессир, – невольно отступая перед полыхнувшим в глазах нечеловеческим гневом, промолвила Клара.

– Тогда скрепим сделку? У меня всё с собой, – усмехнулся гость.

У него и в самом деле всё оказалось с собой. Обычный пергамент с обычной для Гильдии «шапкой» договора и положенный традицией красный сургуч. Клара аккуратно оттиснула гильдийскую печать, остальные маги поставили свои личные. Незнакомец печатей ставить не стал, быстрым росчерком пера поставил своё имя. Клара взглянула на подпись и поскорее отвернулась. Рот наполнился слюной, в животе появился липкий и тяжёлый комок страха.

– Это имя должно остаться в полной тайне, – внушительно проговорил незнакомец… впрочем, теперь он уж перестал быть незнакомцем. – Надеюсь, вы это понимаете. Я очень рискую… мои враги могущественны. А теперь прощайте! Как говорят в сказках – ступайте по этой тропинке, она приведёт вас прямо домой.

Не тратя больше слов, человек повернулся и скрылся за изгибом Тропы.

Маги, оторопев, смотрели на подпись. Ни один не решился повторить это имя даже про себя, даже в мыслях. Поэтому имени этого нет даже здесь, в сей Летописи.

Отказаться они не могли, пути назад не было. Оставалось только одно – идти вперёд, по указанной удивительным гостем Тропе.

Глава седьмая Наследство Салладорца

Глава седьмая

Наследство Салладорца

На второй день пути Фесс и его спутники выбрались из лесов. На пути не встретилось ни приключений, ни опасностей – извилистая дорога вывела их из Лесных Кантонов. Заезжать в деревни они избегали – ни к чему без дела пугать людей чёрным посохом.

Тем более что Фессу было совсем не до встреч и разговоров. Ночью являлись кошмары, громадная лавина слепящего света неслась с запада на восток, оставляя за собой выжженную землю. Нельзя было ни убежать от этой волны, ни скрыться. Оставалось только умирать.

Правда, гном и орк ничего не чувствовали. Для них ночи проходили спокойно. И, когда трое путников оказались наконец на тракте, они не заметили в округе никаких признаков тревоги. Запрятав как следует среди поклажи посох Фесса, они остановились в придорожном трактире.

Здесь было шумно, весело, многолюдно и дымно. Жарилась дичина, подавались грибы во всевозможных видах, пенилось пиво, и не было тут никому дела до каких-то там ночных страхов.