– Красивая булавка, – сказал Каз, взглянув на рубин, которым был заколот галстук Ван Эка. – Но не такая роскошная, как предыдущая.
Купец слегка поджал губы.
– Предыдущая была семейной реликвией. Ну как? – обратился он к шуханцу, стоящему позади.
– Это Кювей Юл-Бо. Прошел год с тех пор, как мы виделись последний раз. Он вырос, но остался точной копией своего отца, – ответил тот. Шуханец сказал что-то Кювею на родном языке и быстро поклонился.
Кювей покосился на Каза, а затем поклонился в ответ. Джеспер видел, как блестит пот на его лбу.
Ван Эк усмехнулся.
– Признаться, я удивлен, мистер Бреккер. Удивлен, но доволен.
– Вы сомневались, что мы преуспеем?
– Скажем так, я думал, что у вас мало шансов на успех.
– Поэтому вы подстраховались?
– Ах, так вы виделись с Пеккой Роллинсом.
– Он такой болтливый, если застать его в добром расположении духа, – ответил Каз, и Джеспер вспомнил кровь на его тюремной блузе. – Он сказал, что вы заключили сделку с ним и Грошовыми Львами от имени Торгового совета, чтобы они тоже отправились за Бо Юл-Баюром.
С легким чувством тревоги Джеспер гадал, что еще мог рассказать Казу Роллинс.
Ван Эк пожал плечами.
– Береженого бог бережет.
– Да и какая вам разница, если кучка канальных крыс порвет друг друга в куски в погоне за кушем?
– Мы знали, что шансы на успех у обеих команд были невелики. Я надеюсь, что вы как игрок меня понимаете.
Джеспер никогда не считал Каза игроком. Игроки всегда полагаются на удачу.
– Тридцать миллионов крюге залечат мои душевные раны.
Ван Эк подозвал стражников, стоящих у него за спиной. Они подняли сундук и поставили его перед Казом. Бреккер присел и открыл крышку. Даже издалека Джеспер видел пачки купюр бледно-фиолетового керчийского цвета, украшенные тремя летающими рыбами. Они выстроились ряд за рядом, связанные бумажными лентами с восковыми печатями.