Я почувствовала на лице горячее дыхание одного из стражников.
– Скажи, зачем ты это сделала? – спросил он.
Я лихорадочно замотала головой. Спутанные пряди упали на лицо.
– Ничего я не делала! С какой стати мне убивать королев? Что я от этого выиграю? У меня нет мотива!
– Нет мотива? – развел руками Макель. – Разве не ты с малых лет мечтала править Торией и владеть всеми ее богатствами?
Он скроил мрачную мину, но его губы подрагивали, будто он едва сдерживал улыбку.
Это была всего лишь детская игра. Она ничего не значила.
– Нет! – крикнула я, пытаясь вырваться из рук стражников и заодно из этой паутины лжи.
– Я видел воспоминания Макеля, – подхватил инспектор. – Он говорит правду.
Все смотрели на меня как на чудовище. Но я ведь совсем не такая! Я не творение Макеля. Впрочем, мое поведение и правда выглядело подозрительно: я три дня бродила по дворцу и лазала по королевским покоям, словно нарочно искала удобный случай напасть на королев. В довершение всего Варин указал инспектору на орудие убийства, а Макель подкинул мотив.
– Смотрите-ка! – сказал один из стражников и потряс меня за наручники. На пол со звоном упал скальпель, поставив жирную точку в обвинительном приговоре.
– Говорил же вам, – грустно покачал головой Макель. – Она не знает пощады.
Теперь мне не выпутаться из его паутины.
Держа в одной руке нож, другой рукой инспектор подобрал скальпель. Затем он устремил на меня черные пронзительные глаза и распорядился:
– Отведите ее в тюремную камеру.
Глава тридцать восьмая Арабелла
Глава тридцать восьмая