– Нет, я не против, что вы.
– И спасибо огромное, что помогли найти их. Если б не вы, так и сбивались бы с ног и переживали.
– Я была рада, – скромно ответила Тайра и улыбнулась.
Стоило экономке развернуться и зашагать на кухню, как следом за ней покатился и весь мелкокалиберный выводок – ровным строем, один за другим, не толкаясь и не споря – нет, птенцы несухи так не умеют. Те вечно думают, что еды мало и кому-нибудь не достанется, а эти вон какие – спокойные, наученные, еще и разговаривают. А уж по сложности внутреннего строения, кажется, превосходят даже людей. «Фурии», надо же. Вот бы кто-нибудь хоть раз упомянул про подобных существ в книгах, но ведь нет, никогда – Тайра бы запомнила.
В недюжем уме и необъяснимых способностях смешариков она окончательно уверилась уже через несколько секунд, когда от шествующего на обед строя откатился самый крайний глазастик, подкатился к ее ногам и произнес то, от чего Тайра почти подпрыгнула.
– Лаокхим-До-Ганнджи.
Прозвучало не совсем верно и немного коряво, но сомнений быть не могло – на древнеарханском эта фраза означала примерно следующее: «Желаю вашему небу высокого солнца, а дому тихого мира. Приветствую вас на своей земле» – и аналогов в переводе на местный язык попросту не имела.
– Луукиим-Дари-Маант-До, – с изумлением отозвалась гостья, едва сумев припомнить формальный ответ, означающий: «Мира и вам, гостеприимный хозяин земли. Солнца небу, здоровья телу».
Смешарик выслушал пожелания с должным вниманием, напыжился от гордости и тут же помчался догонять остальных соратников, уже укатившихся на кухню.
– Невероятно… – прошептала Тайра в полнейшем удивлении, граничащем с шоком. – Он только что говорил на арханском. Просто невероятно. Что же это за «Фурии» такие, и где их берут?
Стив и хозяйка дома вернулись минуту спустя.
– Вы уж простите, что я вас так неприветливо встретила. Просто волновалась очень, расстраивалась.
– Я все понимаю.
– Я – Бернарда, – девушка с русыми волосами и большими серо-голубыми глазами, чье лицо Тайра с любопытством разглядывала (какие они удивительные – жители Нордейла – все, как один, не смуглокожие), протянула руку.
Гостья аккуратно пожала теплые пальцы и представилась.
– Тайра.
Напряженная атмосфера, стоило «пропаже» найтись, рассеялась; стоящий рядом док улыбался.
– Стив уже рассказал мне о цели вашего визита, и я буду рада помочь. Готовы идти сейчас? Клэр все равно пока кормит эту ораву, так что для нас приготовит что-нибудь позже, и тогда я буду рада пригласить вас на чай. Согласны?
– Буду рада, спасибо.