– Я чувствую себя, как богатая женщина. У меня есть дом, своя кухня, и я… ни чья-то драхма-сутра. Кто бы мог подумать, что однажды я доживу до счастливых моментов, когда смогу ложиться в постель из перины в одиночестве? А я ведь даже не дряхлая бабка…
И, размышляя над тем, что у нее есть все – абсолютно все для счастливой жизни, – Тайра шла в ванную, умывалась, вытирала лицо мягким полотенцем и умиротворенная ложилась спать.
* * *
Решение о том, что ему все-таки понадобится помощь Бернарды, пришло следующим утром, когда Тайра случайно пролила на себя кофе – отвлеклась на звук выключившейся микроволновки, слишком резко (хоть он и говорил, что сразу же вытаскивать еду не обязательно) развернулась на гладком полу и, как следствие, поскользнулась; на единственной имеющейся в гардеробе Тайры блузке остались коричневые пятна.
– Не беда, – мягко улыбнулся Стив. – Я знал, что когда-нибудь нам все равно придется ехать тебе за одеждой, так почему бы не сегодня? Заодно научу тебя пользоваться стиральной машинкой, но это вечером, а сейчас покатаю на машине. Ты ведь давно хотела?
Тайра обрадовано кивнула, но тут же смутилась.
– А там… Там будут твои друзья?
И она расстроено потерла пальцами бурые кофейные пятна.
– Будут. Но только один – женщина. И очень хорошая, так что не переживай. Ну что, завтракаем и едем?
– Хорошо.
– Тебе какой омлет – тот, что с перцами и сыром, или тот, что с беконом?
– С сыром.
– Я знал-знал! В кофе тебе одну ложечку сахара, хлеб маслом не мазать, а сыр ты посыпаешь на все, что кладешь в рот.
И он, залитый светом утреннего солнца, откинулся на спинку стула и рассмеялся.
– Ты уже все про меня знаешь, да?
Тайра улыбнулась и порозовела.
– Нет, не все, – вдруг неожиданно серьезно ответил док. – Но хотел бы. Если ты позволишь.
И не смог прочитать ответ в блестящих не то от смущения, не то от радости желто-зеленых глазах.