– Держись края фарватера и подведи яхту к концу северного волнолома.
– Ты уверен? – забеспокоилась Делла. – Ведь ты далеко не мальчик.
Гаррисон игриво похлопал Деллу по заднице:
– Нет, я даже лучше.
– Мечтать не вредно.
Чмокнув Деллу в щеку, Гаррисон пробрался вперед вдоль леера правого борта и приготовился к прыжку. На Гаррисоне были лишь темно-синие плавки. Конечно, не мешало бы надеть мокрый гидрокостюм, так как вода была слишком холодной. Однако Гаррисон решил, что вполне сможет доплыть до волнолома, обогнуть его и незаметно взобраться на северный край буквально за несколько минут, а значит, переохлаждение ему не грозит.
– У нас гости! – крикнула стоявшая за штурвалом Делла.
Оглянувшись, Гаррисон увидел катер морского патруля, направлявшийся к ним с юга из гавани со стороны левого борта.
Они нас не остановят, подумал Гаррисон. У них нет на это законных прав.
И все же нужно было срочно прыгать за борт, прежде чем патрульный катер подойдет к яхте с кормы. Пока патрульный катер находится по левому борту от «Неповторимой грации», оттуда не смогут увидеть прыжок Гаррисона. И светящийся кильватерный след яхты, за штурвалом которой стояла Делла, позволит ему незаметно обогнуть волнолом.
«Неповторимая грация» плыла на максимально комфортной для Деллы скорости, подпрыгивая на неспокойной воде и заставляя Гаррисона крепко держаться за леер. И все же яхта шла мимо каменной стенки волнолома до обидного медленно, а патрульный катер между тем неумолимо приближался. Однако Гаррисон продолжал тянуть время, не решаясь прыгать в воду в ста ярдах от конца волнолома. Ведь если Гаррисон прыгнет слишком рано, то не сумеет незаметно обогнуть волнолом – нет, в таком случае ему придется плыть к волнолому и карабкаться на него прямо у всех на глазах. Патрульный катер был уже в ста ярдах от яхты – Гаррисон отлично его видел – и начинал обходить ее сзади. Гаррисон больше не мог ждать, не мог…
– Пора! – крикнула из-за штурвала Делла.
Гаррисон перепрыгнул через леер прямо в черную воду и поплыл к волнолому.
Вода оказалась реально холодной. У Гаррисона перехватило дыхание. Он пошел ко дну, потерял ориентацию, не мог найти поверхность, запаниковал, начал барахтаться и наконец выплыл, жадно хватая ртом воздух.
Как ни странно, но «Неповторимая грация» находилась совсем рядом. Гаррисону казалось, будто он барахтался под водой минуты две, не меньше, но, вероятно, не больше пары секунд, поскольку яхта не успела далеко отойти. А патрульный катер неотвратимо приближался. Гаррисон, поняв, что кильватерный след яхты не сможет его прикрыть, сделал глубокий вдох и снова ушел под воду, оставаясь там, насколько хватило дыхания. Когда Гаррисон вынырнул, Делла и преследователи были далеко впереди. Теперь с катера его вряд ли могли заметить.