Через полчаса после того, как на гавань опустилась тьма, Клиффу Сомсу надоело делать вид, будто он ловит рыбу с кормы шестидесятишестифутовой спортивной яхты, пришвартованной неподалеку от яхты Дилворта. Клифф поднялся в рулевую рубку и забрал наушники у агента Хэнка Горнера, подслушивавшего разговоры пожилой пары через направленный микрофон.
– …а помнишь, как тогда в Акапулько Джек арендовал рыболовное судно…
– …ну да, члены команды еще были ужасно похожи на пиратов…
– …мы тогда испугались, что нам перережут горло, а наши трупы выбросят в море…
– …а потом выяснилось, что все они были студентами-теологами…
– …учились на миссионеров… и Джек заявил…
Вернув Хэнку наушники, Клифф сказал:
– Надо же, все предаются воспоминаниям!
Хэнк молча кивнул. Свет в рубке был выключен, Хэнка освещал лишь маленький встроенный светильник над штурманским столом, черты его лица казались странно вытянувшимися.
– И вот так целый день. По крайней мере, им есть о чем вспомнить.
– Ладно, я пошел в сортир, – устало произнес Клифф. – Сейчас вернусь.
– Можешь сидеть там хоть до утра. Они явно никуда не собираются.
Когда несколько минут спустя Клифф вернулся, Хэнк Горнер снял наушники со словами:
– Они спустились в каюту.
– Что-то задумали?
– Отнюдь не то, на что мы рассчитываем. Наверное, решили перепихнуться.
– Ой!
– Клифф, ей-богу, я не хочу это слушать.
– Нет, продолжай! – отрезал Клифф.
Хэнк приложил наушник к уху: