– Либа, тебе больно? Я тебя ранил? Но как?.. Не понимаю. Господи, кто это? Что происходит, Либа? – Он испуган и, похоже, собирается бежать без оглядки. – Сюда по берегу идёт толпа с факелами! Я немного их опередил. Боже, что же я наделал? Либа, что с тобой?
Протягиваю к нему руку и вижу то, что видит Довид: бурую шерсть и когти. Я слишком устала, чтобы бороться с медведицей. Превращение началось. Довид увидит всё своими глазами.
Девушку, медведицу и опять девушку.
Он переводит взгляд с меня на Рувима и обратно. Маски сорваны.
86 Лайя
86
Лайя
87 Либа
87
Либа
Голова Рувима лежит на моих коленях. Он ещё дышит, но тяжело, с присвистом. Дверь вновь открывается, и в дом входят родители.
– Мама! Тятя!
Сама не знаю, чего мне хочется больше, расплакаться или раскричаться. Перевожу взгляд с отца на мать и с матери на отца. Оба бледные, измождённые, какие-то загнанные. Позади маячит Альтер.
– Я их нашёл, Либа. Лебедь показал мне дорогу.
– Рувим! – ахает тятя. –
Альтер, тоже похожий на привидение, в ужасе падает на одно колено.
– Тятенька, его случайно ранили. Довид ничего не знал, решил, что на меня напал настоящий медведь.
– Так он был в медвежьем обличье? – Отец осматривает рану Рувима.
– Да.