– У меня была прижимистая хозяйка.
Это его не убедило, и Нари поспешила сменить тему.
– Твой арабский становится лучше, – похвалила она. – Теперь ты говоришь как седовласый ученый только половину времени.
Он похвалил ее в ответ:
– Твое письмо тоже прогрессирует. Можешь уже выбирать, какой язык ты хочешь освоить следующим.
Тут нечего было и выбирать.
– Дивастийский. Тогда я сама смогу читать тексты Нахид вместо того, чтобы слушать бубнеж Низрин.
Али поник лицом.
– Боюсь, в таком случае тебе придется подыскать другого учителя. Я почти не знаю этого языка.
– Серьезно? – Он кивнул, и Нари прищурилась. – Ты как-то сказал, что знаешь пять языков… но при этом ты не смог уделить время и выучить язык коренного населения Дэвабада?
Принц поморщился.
– А твой отец?
– Владеет в совершенстве, – ответил Али. – Мой отец… он большой поклонник культуры Дэвов. И Мунтадир тоже.
– Тогда решено. Когда я начну учить дивастийский, ты ко мне присоединишься. Ты просто обязан научиться.
– Жду не дождусь, когда ученица превзойдет учителя, – сказал Али.
В этот момент к ним подошел слуга с большим блюдом под крышкой, и принц оживился.
– Салам, брат, спасибо. – Али улыбнулся Нари. – У меня для тебя сюрприз.
Она приподняла брови.