Али кивнул на лестницу.
– Она ведет прямо к павильону, – он вынул из ножен зульфикар. – Готова?
Нари глубоко вздохнула, и они начали подъем. Ее сердце заходилось в бешеном ритме от каждого дребезжащего скрипа.
Казалось, прошло несколько часов, хотя на самом деле всего несколько минут, прежде чем они остановились перед небольшой деревянной калиткой.
– Я слышу голоса, – прошептала она. – Похоже на дивастийский.
Он прижал ухо к двери.
– Их там не меньше трех, – тихо согласился он. – А я гарантирую, что Афшин хорошо обучил своих солдат.
Нари пораскинула мозгами.
– Возьми меня в заложники.
Али посмотрел на нее как на сумасшедшую.
– Прошу прощения?
Она бросилась ему в руки и подвела его ханджар к своему горлу.
– Просто подыграй, – прошипела она. – Наплети чего-нибудь об огнепоклонниках и грехе. Твое отношение к моим соплеменникам хорошо известно всем.
Она пинком распахнула дверь, прежде чем он успел что-либо сказать, и потащила его за собой.
– Спасите! – жалобно простонала она по-дивастийски.
Дэвы обернулись и уставились на них. Их действительно было трое, и все они были одеты в одинаковую темную форму и вооружены до зубов. Они вполне могли оказаться учениками Дары – один из них, например, менее чем за секунду успел прицелиться в них из лука.
К счастью, Каве нигде не было видно.
– Опустите оружие! – умоляла она, извиваясь под рукой Али. – Он убьет меня!
Али вжился в роль даже слишком, как показалось Нари, и, прижав кинжал к ее шее, прорычал:
– Опускайте оружие, огнепоклонники! – приказал он. – Живо! Или я порежу вашу драгоценную бану Нахиду!