– Вон, – Джерри указал куда-то в сторону. Он сделал шаг, запнулся и зашарил руками в воздухе. Жизель исчезла. Джерри держал пустое пространство.
– Папа! Она пропала, но я могу ее нащупать!
– Держи ее, сынок, – велел Стив.
– Она невидимая, – сказал Джерри.
Стив оглянулся.
– Это та, другая. Она снова устраивает фокусы с зеркалами!
– Не думаю, что это зеркала, – сказал Джерри. Он упал на бок, и его потащило куда-то по полированному полу. Толпа засмеялась и заулюлюкала.
– Верни девушку и моего сына! – крикнул Стив. – Или я спущу на тебя вепря!
Салли, продолжая затуманивать всем мозги, вместе с Жизель протащила Джерри еще несколько футов.
– Последний раз предлагаю! – сказал Стив, еще немного отпуская цепь.
– Еретики! – завопил старик с верхней ступени эскалатора.
Куп обернулся и увидел десяток людей в мантиях, которые вдруг появились в толпе.
– А это еще кто? – спросила Бэйлисс.
– Не представляю, – ответил Куп.
– Может быть, велеть Салли перестать, пока он не спустил вепря?
– Не думаю, что в этом есть смысл, – не согласился Куп.
Стив развернул своего демонического вепря к толпе в мантиях, бегущей прямо на него. При виде зверя они замерли, но старик не испугался. У него был свой собственный зверь: шестифутовая, радужно переливающаяся рыба фугу с острыми шипами и огромными белыми клыками. Толпа радостно вздохнула, кто-то зааплодировал.
– Как вы сюда попали, жалкие аваддонийцы? – спросил Стив.
– Марвин Хэмлиш банановый сэндвич! – завопил Томми и бросился, оскальзываясь и падая, через весь этаж прямо к Магистру. – Марвин Хэмлиш банановый сэндвич!
– Томми! – крикнул Стив. – Ты предатель!