Повернувшись, Лис Бан положил руки на Риган:
– Леди, вы должны отпустить мужа. Помогите мне положить его в корни.
Она не сдвинулась.
– Риган. – Бан придвинулся ближе, обнял ее за спину, убрал с лица принцессы прохладные каштановые волосы, мягко собрал их вместе.
Ее глаза закрылись. Она была вся запачкана, прекрасные щеки принцессы были покрыты кровью, грязью и слезами.
– Нет, – произнесла она, резко, будто зимний дождь.
– Да, Риган. Пойдем со мной.
Риган вздрогнула, потом посмотрела на говорившего.
– Бан? – Ее голос стал мягким и растерянным.
Он кивнул и поцеловал ее в висок.
Бан вдохнул тепло в волосы Риган. Она снова вздрогнула и одним быстрым движением схватила его.
– Ушел, – сказала она. – Коннли больше нет. Нигде.
– Я знаю, – произнес Бан, обнимая женщину изо всех сил, прежде всего чтобы успокоиться самому.
Леди не плакала, но долго держалась за него, солнце уходило, ветер дул с востока на юго-восток, и повсюду падали тени. Бан слушал тишину. Служанка потащилась обратно, к маленькому костру: она чувствовала неловкость и попыталась оставить их одних. Вечерние птицы вышли петь под нестройную мелодию сверчков.
– Пришло время, – наконец произнес Бан, гладя спутанные волосы Риган.
Они стояли. Риган смотрела на мужа, а Бан – на боярышник.
–
Боярышник задрожал, в сумерках замигали крохотные гроздья ягод.