Светлый фон

К ее удивлению, очень скоро причудливый кораблик оторвался от каменистого плато, на котором был пришвартован, и легко воспарил над ним. Он поднимался вверх, как воздушный змей, подхваченный ветром.

Зефир больше не бродил по палубе — он растворился в голубой выси, и только теплые порывы напоминали, что юноша рядом. Толкать судно вперед было для него задачей несложной. Ливе же приходилось то и дело проверять свои пластинки и спицы, чтобы убедиться, что механизм настроен на верный курс.

— Как он работает? — не сдержала любопытства принцесса.

— Как колесо у телеги, — лукаво ухмыльнулась кудесница. — Но сложнее.

Разумеется, она не собиралась выдавать секреты своего народа. Изольда обиженно надула губы, но тут же с радостным криком понеслась к левому борту. Прямо под ними пролетала стая больших, незнакомых ей птиц. Огромные — до десяти саженей в размахе рыжих крыльев, — они величественно парили под килем. И, кажется, ничуть не удивились, встретив на своем пути лодку с мельницей вместо мачты.

— Вот это да!

— Чудесно вновь видеть веселье на твоем лице. — Довольная Лива облокотилась о борт рядом с девушкой. — В Железном доме ты напоминала мрачного призрака.

— На сердце и правда полегчало, да только оно подсказывает, что после содеянного я не должна ликовать и тешиться.

— Не думай о терновом волшебстве, — серьезно посоветовала заклинательница. — Вообще ни о чем не тревожься, пока не отыщем волка.

«Ведь тревоги и напасти в достатке ожидают тебя впереди, — мысленно добавила она. — Так позабудь о них хоть на краткое мгновение».

Лива ласково потрепала Изольду по пушистым волосам и направилась к своему посту в сердце корабля. Здесь она чувствовала себя как рыба в воде. Исчезла настороженность, с которой девушка ступала по коридорам северного чертога, плечи горделиво распрямились. Ей больше не было нужды прятать свое колдовство — кудесница ловко орудовала многочисленными приборами, уверенно указывая Зефиру дорогу.

«А все же она многое недоговаривает, — решила принцесса, устраиваясь на корме. — Помнится, Лива утверждала, что умение кудесников строить летающие острова утрачено… Конечно, корабль — не пласт земли, но и его заставить парить непросто. Наверняка заклинательница хранит и другие тайны».

Она с наслаждением подставила щеки свежему ветру. Воздух все еще холодил, но прежняя ледяная колкость исчезла. Можно было обойтись плащом и парой тонких перчаток, которые Лотарэ вручила на прощание. Она умоляла взять и несколько набитых нарядами сундуков, но Изольда не знала толком, куда отправляется, потому отказалась.