Светлый фон

Война Возвращения – имя, данное хикеда’я войне Короля Бурь.

Вороны Фланна – отряд разбойников (по большей части эрнистирийцев) в южном Фростмарше.

Дар Седды – весенняя полная луна.

День Друкхи – праздник в Наккиге.

Дерево – Священное дерево или Дерево казни, символ казни Усириса Эйдона и эйдонитской веры.

Джайа’ха – искусство ситхи, картины из плетеных веревок.

Джерут – ферментированное молоко кобыл, которое тритинги пьют с начала времен.

Дни траура – праздник хикеда’я.

Дом Альбиан – одна из пятидесяти аристократических семей Наббана.

Дом Бенедривин – правящая семья Наббана.

Дом Ежегодного Танца – клан ситхи.

Дом Клавин – одна из пятидесяти аристократических семей Наббана.

Доминиат – совет Наббана, состоящий в основном из пятидесяти аристократических семей.

Дом Метессан – один из пятидесяти аристократических домов Наббана; лорд Пасеваллес его представитель; эмблема – синий журавль.

Жертва – прошедший обучение наемный убийца/солдат.

Жеребец – эмблема Дома Эрна, правящего дома Эрнистира.

Живая Арфа – Мастер свидетель в Наккиге.

Закон Королевы – молитва хикеда’я, почти катехизис.

Зал копий – испытание в тренировке Жертв.

Зеркало – приспособление ситхи для разговоров на расстоянии.