– А если человеку вдруг очень сильно приспичит в туалет, – перебил Гарри, внезапно вспомнив рассказ Думбльдора, – там будет полным-полно ночных горшков?
– Добби думает, что да, сэр, – без тени улыбки кивнул эльф. – Это очень и очень удивительная комната, сэр.
– А сколько народу про нее знает? – Гарри выпрямился в кресле.
– Очень мало, сэр. Большинство попадает туда случайно, когда им что-то до зарезу нужно, но потом, очень часто, больше не могут ее найти, они не знают, что комната всегда на месте, только и ждет, когда кому-нибудь понадобится.
– Но это же здорово! – Сердце у Гарри колотилось как бешеное. – Здорово, Добби! Когда сможешь показать, где эта комната?
– В любое время, Гарри Поттер, сэр. – Добби был в восторге, что сумел угодить Гарри. – Если желаете, можем пойти прямо сейчас!
Гарри чуть было не согласился. Он уже привстал с кресла, собираясь сбегать за плащом-невидимкой… но уже не в первый раз голос, чрезвычайно похожий на Гермионин, шепнул ему на ухо:
– Нет, Добби, не сегодня. – Гарри неохотно опустился обратно. – Это слишком важно… Нельзя все испортить, я сначала должен как следует подумать. Слушай, а можешь мне точно рассказать, где эта Кстати-комната и как в нее попасть?
Когда на следующий день ребята шлепали по затопленному огороду на пару гербологии, мантии то развевались, то облепляли тело на ветру. Капли дождя, больше похожие на градины, так грохотали по крыше теплицы, что почти невозможно было расслышать объяснений профессора Спарж. Урок ухода за магическими существами пришлось перенести в пустую аудиторию на первом этаже. За обедом, ко всеобщему несказанному облегчению, Ангелина объявила команде, что на сегодня тренировка отменяется.
– И очень хорошо, – негромко ответил Гарри, – потому что мы нашли место для первого собрания. Встречаемся в восемь вечера на седьмом этаже, напротив гобелена, знаешь, где тролли забивают дубинами Барнабаса Безбашенного. Скажешь Кэти и Алисии?
Ангелину эта новость застала врасплох, но она обещала все передать. Гарри жадно набросился на пюре с сосисками. Подняв голову, чтобы отпить тыквенного сока, Гарри обнаружил, что за ним очень пристально наблюдает Гермиона.
– Что? – с набитым ртом спросил он.
– Просто… то, что предлагает Добби, не всегда безопасно. Забыл, как лишился костей?
– Но Добби не придумал эту комнату. Думбльдор про нее тоже знает – он упоминал на рождественском балу.
Лицо Гермионы прояснилось.
– Думбльдор о ней говорил?
– Так, мимоходом, – пожал плечами Гарри.