Светлый фон

Возможно, Риз ее тоже слышал.

— Зажги ее. — Он кивком указал на свечу, стоявшую на комоде рядом с раковиной.

Я хотела поупираться, но потом, взглянув на свечу, вызвала огонь и выплеснула весь кипучий гнев, который Ризу удалось-таки достать из глубин моей души.

Свеча полетела с комода, будто кто-то выплеснул на него ведро воды.

Я растерянно пялилась на мокрый комод, с которого на мраморный пол стекали струйки воды. Их шуршание было единственным звуком в комнате.

Риз не отпрянул, не убрал руки. Он по-прежнему упирался в комод. Мой выплеск — в полном смысле слова — вызвал у него лишь тихий смех.

— Ты когда-нибудь научишься выполнять приказы?

Я не вызывала воду. Но я — во владениях Таркина, вблизи него, и его сила… я чувствовала, что сила верховного правителя Двора лета отвечает мне. Я чувствовала лужицы, образовавшиеся на полу, чувствовала плеск морских волн и ленивую гладь залива, ощущала соленость ветра. Я молча смотрела на Риза, игнорируя его вопрос.

У меня не было хозяев, однако я могла стать хозяйкой всего. Если пожелаю. Если осмелюсь.

Я пожелала, чтобы вода превратилась в звездочки, которые тогда мерцали у Риза в темноте. И вода послушно сделалась странным дождем, идущим снизу вверх. Я заставила капельки разделиться и повиснуть вокруг нас. Теперь они ловили солнечный свет и сверкали не хуже морского стекла в люстре.

Риз молча разглядывал устроенное мною.

— Надеюсь, этот фокус ты не станешь показывать Таркину, если у вас дойдет до спальни, — пробормотал он.

Все капельки понеслись в физиономию Риза — слишком быстро, чтобы успеть загородиться. Меня в итоге тоже забрызгало.

Теперь мы оба намокли. Риз оглядел себя, затем улыбнулся.

— Хорошая работа, — произнес он, отталкиваясь от комода.

Он даже не стал вытирать воду, блестевшую у него на лице и руках.

— Упражняйся дальше.

— Неужели он устроит войну? Войну из-за меня?

Риз понял, о ком я спрашиваю. Жар, еще недавно полыхавший в его глазах, сменился убийственным спокойствием.

— Не знаю, — ответил он.