Все остались довольными. Граф никого не оставил без внимания. Мы же, стоя возле него, наслаждались трогательным моментом, пока в дверь не раздался громогласный звонок…
– Оу, кажется, я кого-то забыл, и теперь он спешит потребовать от меня полагающийся подарок, – пошутил Малкольм и сам ринулся открывать дверь.
На пороге стоял детектив Лорн с двумя полицейскими в форме за его спиной…
– О, детектив, чем обязан такой чести видеть вас в этот праздничный день? – после мимолетной паузы растерянности в голосе Эдриана послышались нотки сарказма.
Вряд ли он был действительно рад видеть у себя на пороге человека, испытывающего нежные чувства к той, что нравилась ему.
– Прошу прощения за визит без предупреждения, – начал Лорн, сердито уставившись на меня, стоявшую за Малкольмом. – Но дело, по которому я здесь, не терпит отлагательств. Баронесса Клайвшот, – обратился он уже ко мне, – вы арестованы по подозрению в серийных убийствах!
Его слова прозвучали подобно грому среди ясного неба. Я задохнулась от неожиданности и, не в силах выговорить и слова, беззвучно хватала ртом воздух.
В холле повисла тишина.
– Что вы такое говорите? – первой опомнилась матушка и подошла к Лорну. На ее лице были ужас и непонимание происходящего. – Вы, верно, шутите? Надо заметить, детектив, что ваш способ поразить нас всех своим остроумием весьма сомнителен. Если вам так хочется пообщаться с Розалиндой, то совсем не обязательно делать это подобным образом.
– Никаких шуток, – строго отрезал он все тем же ледяным тоном. – Сейчас я нахожусь при исполнении. Сержант Браскет, арестуйте баронессу Клайвшот.
Полицейский за спиной Лорна шагнул в мою сторону.
По холлу прокатились возгласы удивления.
Я стояла и не могла отвести от Лорна взгляда, все еще надеясь на то, что мне все это снится. Каким образом он смог понять, что эти убийства были совершены мной? Это же полнейший абсурд, и никак иначе. Я была осторожна и не оставляла улик.
– Я думаю, колье, что на вашей шее, стоит оставить дома, баронесса. У меня для вас есть более подходящий данному событию подарок, – на моих руках сомкнулись браслеты наручников.
Дальше все происходило словно в пелене. Малкольм требовал показать ордер на арест, на что Лорн сунул ему бумагу с постановлением. Мать рыдала, требуя отпустить меня, и твердила, что произошла ошибка. Бри же поступила разумнее всех, уведя шокированную Эмили вглубь дома.
Меня вытащили на улицу и усадили в кэб, а следом за мной, закрывая дверь, забрался Лорн. Он всячески пытался отвести взгляд и не смотреть на меня.