– Было бы неплохо сделать тестовый звонок, – задумчиво произнес Кути. – У кого-нибудь есть знакомые мертвецы, которым хотелось бы передать сообщение?
Элизелд заметно напряглась и, осторожно ступая между петляющими проводами, отошла от плиты и села на стул.
– Есть один человек, у которого я взяла деньги, – произнесла она бесцветным голосом, – и не выполнила порученную мне работу.
– Знаешь его номер?
– Да.
– Только еще нужна приманка, – добавил он, – помнишь? «Маркерный радиомаяк».
Чуть наклонившись, она вытащила из заднего кармана бумажник и достала оттуда потрепанную, сложенную записку.
– Это послание написано его рукой, – сказала она. –
Она повернулась к Джоанне, которая по-прежнему стояла у плиты.
– Можешь зажечь свечи и… разбрызгать масло в дверном проеме, ну и что там еще нужно сделать?
– Справлюсь даже лучше тебя, – с веселой улыбкой ответила Джоанна.
Элизелд перевела взгляд на Салливана:
– Набирай.
Он был рад, что она решилась быть первой.
– Хорошо. Кути, зажигай.
Салливан проскользнул мимо Брэдшоу в его темный офис и, пока Джоанна, шепотом повторяя ритмически сложенные слова заговора, зажгла от спичек расставленные на полках свечи и распылила масло, достал из кармана магнит, который они извлекли из старенького телефона. Он присел у вертикально расположенного манометра Ленгмюра, помахал магнитом рядом с миниатюрной железной арматурой и услышал слабый, сдержанный
Через семь секунд он снова был на кухне, в которой душно пахло корицей и мятой.
Кути подключил модифицированную карандашную точилку, и динамик резонировал, издавая глухой звук, похожий на бесконечный выдох. Мята в сотейнике дымилась и постреливала.