Элизелд сняла трубку с рычага, взяла в другую руку палец Гудини и принялась набирать номер. С каждым поворотом номеронабирателя в динамике позади нее раздавались булькающие звуки. Салливан запоздало понял, что приватность беседы тут невозможна, и суетливо хлебнул пива, чтобы охладить свое разгоряченное лицо.
Элизелд еще продолжала крутить диск телефона, но из динамика уже раздался отчетливый шепот:
Взмокшим затылком Салливан ощутил движение воздуха и тут же понял, что его волосы встали дыбом.
– Эффект спаренного телефона, – раздраженно выругался Кути, – это не тот, кому ты звонишь. – Он хмуро смотрел на Элизелд. – Этот голос тебе знаком? – Как вдруг глаза Кути расширились, и испуганный детский голос произнес: –
Элизелд отдернула руку от номеронабирателя, и палец Гудини отлетел прямиком в мойку.
– Господи, он прав, – сказала она. – Это холщовый мешок из грузовика!
Салливан не понимал, о чем они говорят.
– Что он сказал?
– Сказал… дурное никогда не умирает, – обхватив себя руками, выпалила Элизелд, – и добавила: – Ты понимаешь? – Она испуганно смотрела на Салливана. – Можно я не буду в этом участвовать и просто уйду?
Он развел руками.
– А
Она потерла глаза костяшками пальцев и в конце концов сказала:
– Можете подать мне палец?
Салливан отправился к мойке, а Брэдшоу проворчал, тяжело хватая ртом воздух:
– Вы двое, вы что – притащили его сюда по своим следам? – Листья мяты вовсю дымились и потрескивали в сотейнике на огне.
Кути пожал плечами.