Светлый фон

– Это… незаконно, – возмутился Аарон.

Хатауэй лишь пожал плечами и, кивнув в сторону витрины с украшениями, пояснил:

– Жетоны для путешествий.

Последняя фраза звучала так обыденно, что Джоанне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить: разговор шел о годах человеческих жизней, заключенных в драгоценности. Она зябко обхватила себя руками. Ник тоже выглядел хмурым и, когда остальные рассредоточились между стойками, направился прямиком к залу с оборудованием. С беспокойством посмотрев вслед опасному союзнику, она задумалась, можно ли проверить, действует ли на него внушение Арджента, после чего принялась озираться по сторонам в поисках подходящего наряда для тысяча девятьсот двадцать третьего года. Взяла наугад одно из висевших поблизости платьев, длинное и жесткое, из тяжелой серой шерсти. К воротнику крепился отрезок грубой ткани с датой: «1936 г.». Джоанна вернула наряд на место.

Стойки шли в более или менее хронологическом порядке. Чуть дальше она наткнулась на простое черное платье из какого-то материала с начесом. Год был указан тысяча девятьсот девятнадцатый. Не совсем тот, что требовался, но достаточно близкий. Что нужно еще? Шляпа? Перчатки? Чулки?

– Джоанна. – Из соседнего прохода вынырнул Том и подозвал также Аарона.

Тот не терял времени и всего за несколько минут успел найти сразу два костюма – коричневый и серый твидовый. Поверх стопки красовалась шляпа в тон последнему.

Том порылся в кармане, выудил золотистый предмет и перебросил его Джоанне. От неожиданности она замешкалась и чуть не выронила его, после чего спросила:

– Что это?

Вещь выглядела как закрытые карманные часы с крышкой на петлях. На обратной стороне обнаружился крылатый лев, оттиснутый на металле.

Аарон наклонился ближе, чтобы рассмотреть устройство, и с удивлением прокомментировал:

– Это контроллер, который совет выдает для управления наручем. – Потом изучил его внимательнее и воскликнул, поворачиваясь к Тому: – Мой контроллер! Тот, который ты забрал у меня!

– И сказал, что разбил, – добавила Джоанна.

На лице Хатауэя отчетливо читалось: «Да ладно, ты правда думала, что я настолько глуп?» Вслух же он произнес:

– Давай снимем с тебя ограничитель.

Как бы Джоанна ни ненавидела наруч, перспектива избавиться от него пугала даже сильнее. Привязка к текущему времени позволяла не беспокоиться о приступах. До нынешнего момента девушка даже не осознавала, какое облегчение чувствовала от понимания, что не может перемещаться.

Она ощупала края устройства и обнаружила кнопку, которая отщелкивала крышку. Даже в таком виде предмет выглядел похожим на часы или, может, компас. По кругу на равных интервалах располагались девять черных символов, напоминавших стилизованные буквы из нероманского алфавита, а от центра разбегались три золотых стрелки разной длины. Ни одна из них не двигалась.