Светлый фон

– Значит, не Глэдис и не фон Биверпелт. – Ленор просмотрела записи Веры для статей в «Вестник». – У тебя написано, что Джо видел, как в тот день рано утром Руби, пошатываясь, брела по городу. Он так тебе сказал?

– Да, но у Руби не имелось оснований для убийства Отто. Она вообще относилась к нему лучше, чем большинство из нас. Ее расстроила его смерть. Это было видно, когда я с ней разговаривала.

– Отто отравили ее вином.

– Может, она чувствовала себя виноватой, поскольку убийца воспользовался ее небрежностью.

Ленор вздохнула.

– Все эти разговоры ведут нас в никуда. Нам не собрать пазл без еще одного кусочка.

– С тем, как нам «везет», следующим кусочком станет еще один труп, – заявила Вера и тут же нарисовала в воздухе известный всем лесным обитателям знак, оберегающий от воплощения в жизнь поспешно сказанных слов.

Глава 16

Глава 16

Веру впереди ждало много работы.

– Мне нужно забежать в редакцию, – зевая, сообщила она. – Может, поступила какая‑то анонимная информация!

Но на пути в отдел новостей Вере пришлось признать, что она по уши погрязла в подозреваемых и их алиби – по самые свои красиво вздернутые ушки. Она не чувствовала, что приближается к раскрытию личности убийцы, который пугал жителей Тенистой Лощины.

Она с вожделением посмотрела на окна кофейни «За кружечкой у Джо», когда пробегала мимо, но твердо не позволила себе туда заглянуть. Она и так в последнее время слишком подолгу засиживалась у Джо, и эта привычка плохо сказывалась на ее кошельке и нервах. Хотя кафе и считалось лучшим местом в городе для подслушивания сплетен, она уже какое‑то время не слышала ничего полезного.

Когда Вера добралась до своего рабочего места, то увидела, что в центре ее стола лежит маленький розовый листочек. На нем было написано: «Фон Биверпелт хочет встретиться. Он дома» – и больше ничего. Вера прекрасно знала, что расспрашивать коллег о чем‑либо бесполезно. Никто не признается, что написал это сообщение. Кролики были заняты, готовя специальный выпуск, который решил подготовить Че-Бе. Можно считать, ей повезло, что они вообще передали сообщение. Вера предположила, что Реджинальд фон Биверпелт хочет сообщить ей что‑то важное, и почувствовала легкое возбуждение в животе. Может, это и есть тот удачный поворот, который она так ждала? Бобер что‑то знает про убийцу?

«Фон Биверпелт хочет встретиться. Он дома»

Но когда Вера прибежала к особняку фон Биверпелтов, оказалось, что там приняты серьезные меры безопасности. Вера уверенно постучала. Дверь открыла Анастасия, старшая дочь бобра.

– Что ты хочешь, лиса? – грубо спросила она, стоя в дверном проеме и блокируя проход Вере.

– Я пришла встретиться с твоим отцом… – начала Вера.

Но до того, как она успела закончить предложение, Анастасия перебила ее:

– Папа никого не принимает. Знаешь ли, он серьезно болен.

Вера не просто так стала звездой журналистики. Она переступила лапой через порог, слегка оттолкнула молодую бобриху и прошла мимо нее.

– Ты не знаешь всего, – заявила Вера, быстро направляясь к лестнице. – Твой отец сам попросил о встрече со мной, и ты не помешаешь мне с ним увидеться.

попросил

С этими словами Вера быстро побежала по изогнутой лестнице, затем понеслась по незнакомому коридору в поисках хозяйской спальни. Она слышала, как Анастасия кричит у нее за спиной, предупреждая остальных домочадцев, что в дом вторглось постороннее животное.

В коридоре лежал толстый ковер, на стенах висели портреты членов семьи в изысканных золотых рамах. Однако Вера едва взглянула на них, потому что ей требовалось как можно быстрее добраться до комнаты Реджинальда, и она со всех лап неслась к закрытой двери в конце коридора. Она легко постучала в дверь и дернула за ручку.

– Эй! Есть здесь кто‑нибудь? – крикнула она.

– Заходите, – прозвучал голос в ответ. Звучал он гораздо слабее, чем она привыкла слышать от Реджинальда фон Биверпелта.

Вера толкнула дверь и вошла в комнату. Бобер лежал на кровати из красного дерева с балдахином, на многочисленных подушках, под пуховым одеялом. При виде посетительницы он немного приподнялся и разгладил смявшуюся пижаму.

– Мисс Виксен, я вижу, что вы получили мое сообщение, – откашлялся он.

Перед тем как отойти от двери, Вера повернулась и заперла замок. Мать семейства и ее дочери не попадут в спальню до тех пор, пока Вера не получит материал для своей статьи. После этого лиса подошла к кровати, на которой возлежал фон Биверпелт, и поинтересовалась, как он себя чувствует.

– А как бы вы себя чувствовали, если б кто‑то попытался вас убить? – ответил он.

убить?

Вера решила пропустить обмен любезностями и достала свой блокнот.

– Что вы можете рассказать мне про инцидент? Вы знаете, кто вас отравил? – Она сразу же перешла к делу. – У кого в городе имелись на это причины?

– Знаю ли я? Конечно! – ответил бобер гораздо быстрее, чем ожидала Вера.

– И? – подбодрила его она.

Реджинальд хитро посмотрел на нее.

– Но я не могу выдать того, что знаю. Что, если убийца узнает об этом быстрее, чем полиция сможет предпринять какие‑нибудь действия?

Вера опустила блокнот на колени.

– Вы хотите, чтобы я вызвала полицию? Вы все сможете рассказать заместителю начальника отделения лично. Он – хороший полицейский.

– Нет, не смогу, – быстро ответил Реджинальд. – На самом деле я вообще не хотел бы подключать полицию!

– Вы не думаете, что для этого уже слишком поздно?

Бобер откашлялся.

– Просто… понимаете, у полиции возникнут вопросы. А лучше, если… Не на все вопросы нужно получать ответы! – внезапно закончил он.

– В этом я не могу с вами согласиться, – заявила Вера. – Понимаете, моя работа заключается в том, чтобы находить ответы. Но давайте к делу: что именно вы хотите от меня?

что именно

Реджинальд выглядел несчастным.

– Ситуация очень деликатная, мисс Виксен. Если я пообещаю вам эксклюзивное интервью… да еще, возможно, с неким бонусом… вы опубликуете то, что я вам расскажу?

– Продолжайте. – Вера прищурилась.

– Понимаете, я на самом деле боюсь, что…

В этот самый интересный момент в дверь стали колотить, и из коридора послышались крики. Все три дамы из семейства фон Биверпелтов бились в тяжелую дубовую дверь.

– Что там происходит? Почему дверь заперта? – слышался голос Эдит.

– Не разговаривай с этой лисой!

– Папа слишком слаб!

Две последние фразы прозвучали одновременно – их выкрикнули молодые бобрихи.

Реджинальд посмотрел на дверь, а затем беспомощно на Веру.

В замке заскрежетал запасной ключ, и дверь распахнулась. Эдит, Анастасия и Эсмеральда влетели в комнату и со смесью гнева и подозрительности уставились на Веру.

– Поговорим позднее, – прошептал ей Реджинальд и откинулся на подушки. Он был еще слаб.

Вера воспользовалась возможностью и направилась к выходу. Она проскользнула мимо разъяренных бобрих, пронеслась по коридору и, спустившись по извивающейся лестнице, вылетела из входной двери. В голове у нее был сумбур. Она так близко подошла к тому, чтобы выудить из фон Биверпелта важную информацию! Когда еще ей представится возможность с ним поговорить?

Глава 17

Глава 17

Вера направилась назад в редакцию «Вестника» в расстроенных чувствах. «Фон Биверпелт боится своей жены и дочерей», – думала она. Ей требовалось найти способ взять у него интервью наедине. Он что‑то знал – это было очевидно. А что он имел в виду под «бонусом»? Он предлагал ей взятку?

«Фон Биверпелт боится своей жены и дочерей», «бонусом»

Когда Вера добралась до своего рабочего места, то снова увидела маленький розовый листок, лежавший по центру ее письменного стола. На листочке было написано: «Приходи ОДНА в большую дубовую рощу к северу от города в полночь, если хочешь получить сенсационный материал». И снова не упоминается ни тот, кто отправил сообщение, ни тот, кто его передал. Вера была заинтригована, но также почувствовала волнение. Это могло быть опасно, но любопытство не позволит ей остаться дома.

«Приходи ОДНА в большую дубовую рощу к северу от города в полночь, если хочешь получить сенсационный материал».

Она решила заглянуть в книжный магазин и рассказать Ленор про тайную встречу в лесу. Таким образом, если с ней что‑нибудь случится, по крайней мере хоть одно живое существо будет знать о ее местонахождении. Когда Вера зашла в «Жребий брошен», ворона вытирала пыль с книжных полок и ровно расставляла книги. Услышав планы подруги, Ленор их не одобрила.

– Это опасно, – предупредила она. – Если ты одна пойдешь в лес, то с тобой может случиться что угодно. Почему, по крайней мере, не сказать Орвиллу?

Вера покачала головой.

– Нет. Тот, кто отправил мне это сообщение, никогда не расскажет полицейскому то, что ему известно! Мне нужно пойти одной, или я никогда ничего не узнаю.

– Одна ты не пойдешь, – настаивала Ленор. – Я полечу вместе с тобой. Меня никто не увидит, я буду у берега реки, у кромки воды, сразу за дубами. Если ты не придешь туда через несколько минут после полуночи, то я полечу на поиски.

– Мне не хочется подвергать тебя опасности.

– Пфф! – фыркнула Ленор. – И это когда ты сломя голову бросаешься навстречу опасности? У тебя не выйдет развлекаться одной. На это маленькое приключение мы отправимся вместе.

Время до полуночи тянулось очень медленно. Вера сидела в книжном магазине у Ленор и напряженно работала – быстро строчила статью на первую полосу о развитии событий в расследовании. Она не уважала тех, кто считал себя журналистом, но не мог сдать материалы в срок. Когда раньше Вера жила в большом городе, она знала одного такого типа: крыса, который считал себя Величайшим Журналистом Всех Времен и занимался журналистскими расследованиями. По мнению Веры, должен наступить конец света, чтобы он сдал статью вовремя, и она никогда не видела доказательств обратного. Вера, в отличие от него, была очень дотошной и усердной.