– Это Орвилл, – тихо произнесла Ленор. – Наверное, он бежал всю дорогу сюда.
Огромный медведь действительно тяжело дышал, когда остановился рядом с Верой и Ленор.
– Что случилось? – прорычал он, гневно глядя на лежащую на спине лису.
– Она не виновата, – начала объяснять Ленор.
– Я и не говорил, что виновата! – рявкнул Орвилл. – Я спросил: что случилось?
– Я сидела на поваленном стволе бука, – заговорила Вера слабым голосом. – Внезапно Ленор, которая летала сверху, предупредила меня об опасности. Большой валун катился сверху. Если б Ленор его не заметила, он бы меня раздавил.
За спиной Орвилла на землю тихо приземлился филин.
– Этот валун лежал наверху холма с… всегда лежал.
– До сегодняшней ночи, – заметил Орвилл и, прищурившись, принялся осматривать склон. – Я плохо вижу в темноте, профессор. Вы не согласитесь взглянуть?
Филин салютовал медведю одним крылом.
– Всегда рад оказать помощь представителям закона!
Он снова взлетел, причем начал с неуклюжего разбега, но вскоре уже парил над землей, направляясь к холму. Вскоре филин полностью исчез во мраке; его не было довольно долго, затем он снова спустился, пролетев над тропой, проложенной валуном.
– Все как я и предполагал. Там валяется длинная палка с отметинами на обоих концах. Они доказывают, что ее использовали в качестве рычага. Более того, часть земли расчистили с пути, по которому катился валун. Поэтому катиться он мог только прямо к сваленному буку.
– Тут без вариантов, – заявил медведь. – Валун скатился не случайно.
Вера ждала неизбежных вопросов, но Орвилл просто посмотрел на нее сверху вниз.
– Тебя нужно доставить в Тенистую Лощину, мисс Виксен. Твои раны должен осмотреть врач.
– Я найду мистера Сунь, – предложил Хайдеггер до того, как кто‑то успел что‑то сказать. – Я попрошу его встретить вас у норы мисс Виксен.
– Отлично, – кивнул Орвилл.
– Я полечу вперед, чтобы открыть дверь, – заявила Ленор и, не дожидаясь ответа, тоже взмыла вверх.
Вера с Орвиллом остались одни.
– Ты не спросил, почему я здесь, – заговорила она.
– Пока не спросил, но еще спрошу. Не рассчитывай, что тебе удастся увильнуть, лиса.
Не говоря больше ни слова, медведь наклонился и подхватил Веру так, словно она весила не больше, чем мышонок.
– Ты собираешься нести меня всю дорогу до дома? – в неверии спросила она, причем спросила довольно робко.
Орвилл кивнул массивной головой.
– Ты точно не дойдешь на своих лапах.
Вера вспомнила, как они недавно спорили, а она сама была убеждена, что медведи-полицейские почти бесполезны, и внезапно почувствовала, как краснеет. Да у нее вся мордочка запылала! Слава звездам, что у нее рыжий мех!
– Спасибо, – только и сказала она.
– Да ладно, – ответил он и тронулся в путь. – И совершенно точно не надо писать об этом в газете.
Вера рассмеялась бы, если б чувствовала себя лучше. Да она умерла бы от смущения, если б сообщила в газете, что домой ее в лапах нес Орвилл.
Сунь Ли уже ждал их, когда они добрались до Вериной норы. Орвилл осторожно опустил Веру на кровать, и панда осмотрел ее – нет ли сломанных костей, нет ли кровотечения. Сунь Ли забинтовал ей голову, где образовалась большая шишка, и рекомендовал Вере хорошенько отдохнуть. Швы накладывать не пришлось, ей просто требовалось время на восстановление. Все будет хорошо!
Ленор, которая все это время нервничала, практически обмякла от облегчения и долго благодарила панду.
Сунь Ли ушел, напомнив всем, что Вера должна выспаться.
Но Орвилл не уходил. Он явно ждал, чтобы задать несколько вопросов.
– Так, что вы обе там делали в такое время ночи?
Вера быстро кивнула, и Ленор вкратце объяснила про записку и потенциальную зацепку, на основании которой можно было написать статью.
– Но, похоже, кто‑то пригласил меня туда, чтобы убрать с дороги, – сделала вывод Вера. Она подозревала, что это мог быть сам фон Биверпелт. Может, он не так болен, как притворяется.
– Есть какие‑то мысли насчет того, кто это мог быть? – спросил Орвилл.
Ленор развела крылья в стороны.
– Сейчас не время для допросов! Вера едва ли что‑то соображает, и уже поздно. Может, заглянешь завтра?
– Да, – согласилась Вера. – Мне нужно отдохнуть, и только после этого я смогу все обдумать.
– Хорошо, – кивнул Орвилл и пристально посмотрел на Веру перед тем, как уйти. – Ты очень сильно рискуешь, лиса, – заявил он на прощание.
– Не уверена, что это было. Предупреждение или нет?
– Мне показалось, что это сомнительный комплимент, – заявила Ленор.
Вера задумалась о том, что, возможно, очень близко подобралась к раскрытию личности убийцы. Если б рядом не оказалась Ленор и подруга не предупредила бы ее о валуне, то все могло бы закончиться печально. Вера закрыла глаза.
– Мы обо всем поговорим ут…
Она заснула, не закончив последнее слово.
Глава 19
Глава 19
На следующее утро гудел весь город. Вышел специальный выпуск «Вестника», и его раскупали с невероятной скоростью. Новость о нападении на Веру тоже быстро распространилась после того, как на рассвете Хайдеггер обронил случайную фразу. Джо едва управлялся, выполняя заказы и готовя кофе. Кофейня быстро наполнилась жителями городка, желавшими узнать последние новости.
Ленор ночевала у Веры на тот случай, если лисе что‑нибудь понадобится. Вера спала хорошо, но проснулась с ужасающей головной болью, что было неудивительно.
– Сунь Ли оставил для тебя лекарство. – Ленор кивнула на маленькую бутылочку на прикроватной тумбочке. – Прими одну таблетку, а то могут появиться головокружение, слабость и тошнота.
Вера покачала головой.
– Единственное лекарство, которое мне требуется, – это кофе, сваренный Джо. Давай пойдем в кафе и послушаем сплетни.
– Если ты считаешь, что у тебя хватит сил для этого.
– Хватит благодаря тебе, – сказала она подруге, которая в это время суетилась, поправляя вещи на туалетном столике. – Ты спасла мне жизнь.
– Я так испугалась, – прошептала Ленор. – Я не знаю, что бы делала без тебя. Ты – моя лучшая подруга.
Вера громко шмыгнула носом, затем взяла себя в лапы.
– Мы должны поймать убийцу, – объявила она, глядя в зеркало. – Повязки мне не идут, я начинаю воспринимать происходящее очень лично.
Две подруги направились в кофейню к Джо. Большинство посетителей, сидевших внутри, с любопытством уставились на Веру, но никто не стал поднимать шум – это не принято у лесных обитателей. Обычно они ведут себя вежливо и учтиво.
Вера огляделась и с удивлением увидела, что Эсмеральда фон Биверпелт в одиночестве сидит в одной из кабинок.
– Давай присоединимся к ней, – прошептала Вера.
– Хм. Зачем? Есть же еще несколько пустых кабинок.
– Да, но в пустых кабинках нет информации о том, как поправляется фон Биверпелт.
– Ты всегда на работе, да? – сказала себе под нос Ленор, но позволила Вере отвести себя в кабинку.
– Можно мы к тебе присоединимся? – спросила Вера самым милым тоном, на который была способна. Она специально немного опустила голову, чтобы бинты лучше просматривались.
Эсмеральда непонимающе моргнула.
– Но… конечно.
Лиса с вороной уселись, и в этот момент подошла официантка – норка с темным мехом по имени Люси.
– Рада видеть тебя на лапах, Вера, – сказала она. – Как обычно?
– Да, спасибо, – поблагодарила Вера.
– Мне только кофе, – попросила Ленор.
Официантка кивнула, вернулась назад в кухню и закричала:
– Солнышко на подставке, без снега… и блондинку с песком!
– Одну минуту, – весело отозвался Джо.
– Тебе принесут яичницу на тосте, без соли, – сказала Эсмеральда Вере. – А Ленор будет кофе со сливками и сахаром. Я учу местный жаргон, – добавила она.
– Ты в последнее время проводишь много времени у Джо? – поинтересовалась Ленор.
– Лучше проводить его здесь, чем дома. Когда папа болен и лежит в кровати, кажется, что дома слишком много народа.
– Мне грустно это слышать, – пробормотала Вера.
– Кроме того, я люблю кексы с черникой, – призналась Эсмеральда. Судя по тому, как бегали ее глаза, было ясно, что она также очарована обслуживающим персоналом, работающим в утреннюю смену. – Эта норка ходит по кафе так, словно
– Люси? – уточнила Вера. – Да, она умеет себя подать.
– Каково это –
– Можешь устроиться на работу, и узнаешь, – предложила Ленор, не ожидая, что заносчивая и спесивая Эсмеральда сделает это на самом деле.
– Я могу попробовать, – задумчиво произнесла молодая бобриха.
Вера подумала, что ей бы это пошло на пользу. Все официанты у Джо улыбались во время работы и перешучивались с посетителями. И платили хорошо. Эсмеральда с завистью смотрела, как официанты получают все больше и больше чаевых (она умела считать деньги на лету).
Затем Вера выглянула в окно и увидела, как по улице шагает Руби Юинг.
– Посмотри. – Вера толкнула Ленор локтем в бок. – Интересно, откуда она идет. Похоже, она только что проснулась.
Эсмеральда проследила за их взглядами, тоже выглянула в окно и прищурилась.
– Эта ужасная овца! Знаете, мама ее совершенно не переносит.
Вера могла догадаться почему. Про нескромность Руби было хорошо известно в городке. Про интрижки Реджинальда фон Биверпелта было известно меньше, но его имя неоднократно всплывало в сплетнях вместе с именем Руби.