– Мне? Азалия?
Кларочка от неожиданности аж рот открыла.
– С увольнением, приказ на столе. Ознакомься и убирайся с глаз моих, – рыкнул демон и вернулся в свой кабинет.
Хлопнула дверь.
Глава 32
Глава 32
Дело подходило к вечеру, а я сидела на кровати и смотрела в собственный открытый шкаф. Нет, меня не терзал вопрос, что надеть. Скорее, зачем наряжаться? Ради чего? Это свидание – прямо как кость в горле. Совсем не хотелось плестись куда-либо. Да и не соглашалась я на него. Просто Гарри решил, что идем, а я, как дура, все этот цветок обнюхивала. Все мозги запахом обволокло.
Но деваться было некуда. Так что, приняв душ, я обреченно уселась на покрывало и глядела на шмотки. Нужно было что-то скромное. Не намекающее на разврат. Чтобы орало – вот сидит девственница, потенциальная хозяйка сорока кошек.
Покусав губу, я вздохнула. Никуда не деться, нужно собираться. Время поджимало.
Через пять минут, стоя у зеркала, я придирчиво разглядывала свое отражение. Синяя прямая юбка до колена, белая блузка с голубым галстучком. Волосы, собранные в высокий хвост.
В общем, то, что надо. Стандартный синий чулок.
Обувшись в черные туфельки на низком каблуке и накинув легкий плащ, я направилась к двери, прихватив маленькую сумочку. Выходя из комнаты, оглянулась. Зачем, поняла уже в коридоре. Высматривала мадам Джакобо. Радость, что дух исчез, угасла и появилась тревога за нее. А вдруг ее действительно в нижний мир отправили?!
Как-то не хотелось для демонессы такой участи.
Спускаясь на лифте, я придумывала поводы отказаться от ресторана, но металлические двери разъехались и передо мной возник красивый букет роз. Гарри оглядел меня с ног до головы и довольно улыбнулся.
– Это мне в тебе и нравится, – проворковал гаргул, – скромность и красота.
Вручив цветы, он приобнял меня за талию и повел вперед.
От мужчины приятно пахло азалией. Тот же запах, что витал сегодня в приемной.
Отметив это, я невольно поморщилась.
– Надеюсь, эти розы порадуют тебя не меньше утреннего подарка. Ты забрала куст в комнату?
– Э-э-э, конечно, – прикусив язык, соврала я, чтобы не расстраивать его. – Он так сильно пахнет.