В последний раз я гоняюсь за Декланом Ланноном.
Я взобрался на западную башню с этим обетом на губах. Я открывал все двери, что попадались на пути, – большинство были не заперты и легко уступали под моей рукой. И я знал, что мой враг должен находиться где-то в западной башне, потому что все комнаты, в которые я заглядывал, были темными, но обставленными мебелью. Это гостевые покои, в которых мебель накрыта покрывалами, чтобы уберечь от пыли.
Чем выше я поднимался и искал, тем сильнее тревожился. Переполох во внутреннем дворе стал очевиден, даже по отзвукам в камнях башни. Деклан должен понять: происходит что-то неладное, и я предполагал, что он попытается сбежать.
Моим единственным утешением было то, что из башни есть только один путь и я иду по нему, со ступеньки на ступеньку. В конце концов мы с Декланом наткнемся друг на друга.
Где ты, Деклан?
Наконец я открыл дверь в освещенную комнату. Библиотека. Свет давали несколько канделябров, я разглядел книги, разбросанные на столе, и тарелку с печеньем. Тут только что кто-то был, я это чувствовал. Не Эван ли? Я собрался пройти в эту комнату, когда услышал над головой лязг – захлопнулась дверь – и отдаленное бормотание голосов.
Я знал, что это он, и бесшумно продолжил подниматься по изгибам винтовой лестницы то в темноте, то при свете факелов. Дыхание сбилось, ноги горели, напряженные мышцы слабели. Тем не менее я, делая глубокие вдохи, старался сохранять спокойствие и сосредоточенность.
У него будет преимущество в силе, зато у меня – в неожиданности. Голоса становились громче. Я почти добрался до них. Еще одна дверь открылась и захлопнулась, отчего содрогнулись камни.
Я вышел на лестничную площадку. Пол устилала мозаика, поблескивавшая в свете факелов. Здесь были три сводчатые двери, все закрытые, но на площадку доносился гул взволнованных голосов.
За которой из дверей он прячется?
Я двинулся к левой, но тут внезапно распахнулась средняя.
Увидев меня, Деклан выпрямился и прищурился. Разумеется, он меня не узнал. На мне были халлоранские доспехи, а на голове – шлем.
– Что вам надо? – рявкнул принц. – Где мой эскорт?
Я медленно поднял руку, чтобы снять шлем. Я открыл лицо, и золотистый шлем упал на пол между нами, гулко клацнув.
Деклан пялился на меня так, будто я только что возник из мозаичного узора или перенесся сюда каким-то заклинанием.
Придя в себя от потрясения, он усмехнулся.
– А, Эодан. Наконец-то ты меня настиг.
Я шагнул ближе, сцепившись с ним взглядом. Его щека слегка дернулась, тело чуть шевельнулось. Он вот-вот мог ринуться вперед.