Светлый фон

– Зачем нам кузница? – Хмыкнула подруга. – У нас и коня-то нет.

– Коня нет, это правда. Но там по вечерам работает Эванс. Королевский конюх.

– И зачем нам королевский конюх? – Непонимающе спросила Арабелла, придерживая рукой шляпку и стуча по мощёной мостовой каблучками.

– Эванс дружит с принцессой Найфе, которая в него безумно влюблена.

– А Найфе – это та девочка, которая помогала вам с Райланом обручиться в заброшенной церкви?

– Да. – Кивнула и остановилась. Посмотрела по сторонам. – Она должна быть где-то здесь.

– Вон же кузница! – Показала рукой на страшненький домик, стоящий последним в левом ряду.

– Ура! – Захлопала в ладоши, потому что увидела стоящего у кузницы Эванса и смотрящего вдаль. Кажется, он заметил нас, потому что оживился и приложил ладонь ко лбу, всматриваясь. – Эванс! – Крикнула и побежала навстречу своему доброму другу, по которому очень соскучилась.

– Лира Монтеро! Моя принцесса! – Раскрыл объятия и принял меня в них. А я уткнулась в его чуть рваную рубашку, пропахшую раскаленным железом, лошадьми и мужским потом. Но мне не было противно, этот запах говорил о моём простом детстве в королевском саду у отца. Тогда всё было просто: я любила юного принца Райлана, а он любил меня, дочь садовника. Мы проводили ночи вместе, смотрели на звёзды и целовались. Мечтали о пышной свадьбе и жизни вдвоём. Дарили друг другу яблоки из сада и полевые цветы. Мы не знали сложностей, и в нашей жизни не было никаких проклятий. Неужели мы выросли и всё так сильно изменилось?

– Эванс, как же я рада тебя видеть. – Отстранилась и убрала волосы с лица. – Как хорошо, что я застала тебя.

– Хм. Но что… что ты тут делаешь? Почему не идёшь к отцу в дом? Он так скучает по тебе.

– Я знаю. Но пока не могу. Меня не должны видеть в замке. – Я услышала, как подошла Арабелла и, взяв её за руку, представила Эвансу. – Это Арабелла Хестер, моя подруга по магической академии. Работает в Министерстве магии.

– Очень приятно. – Протянул руку, но тут же одёрнул, увидев светлую перчатку девушки. – Эванс. Кузнец и коневод. Развожу племенных королевских жеребцов. Почётная должность, кстати! – Вздёрнул подбородок и довольно хмыкнул.

– И мне. – Арабелла осмотрелась и, увидев рядом стоящий магазинчик с ювелирными изделиями, поспешно извинилась и скрылась в нём.

– Красивая, – проследил взглядом за удаляющейся подругой. – У неё есть кто-нибудь?

– Тебе не по зубам. – Повернула его подбородок на себя. – Мне нужно, чтобы ты помог мне в одном деле.

– Говори. – Кивнул Эванс и принялся слушать план, который мы придумали с Арабеллой.

Мой друг и поклонник всё внимательно выслушал и задумался.

– Твоё послание я передам Найфе сегодня. Попрошу, чтобы она нашла принца Райлана. А дальше что?

– Я буду его ждать сегодня в полночь в нашем месте.

– Так и сказать? – Нахмурил лоб и почесал затылок.

– Да. Слово в слово. Смотри, Эванс, ничего не перепутай. Это очень важно. Я должна увидеть Райлана сегодня.

– Я смогу выполнить только часть плана. Но Найфе умная девочка, она не подведёт. Но как ты пройдёшь на территорию королевского замка?

– Через королевский сад. Я пойду к своему отцу. Меня не смогут остановить, зная, что я дочь садовника. Но дальше сада мне не пройти. Тут только ты сможешь помочь. Кстати, а Элис Дэй во дворце?

– Да. С того дня, как ты исчезла, она не покидала замок. Готовится к свадьбе.

– К свадьбе? Какой ещё свадьбе? – Закусила губу и отвернулась. Я совсем забыла об этом событии, а, оказывается, Райлан всё-таки собирался жениться. Не на мне.

– Лира, ты словно с неба свалилась. Всё королевство в курсе, а ты не знаешь?

– Что она не знает? – Появилась непонятно откуда Арабелла и посмотрела в мои набухшие от слёз глаза. – Что ты ей сказал, конюх? – Яростно спросила Арабелла Эванса и посмотрела на него так, что он отшатнулся.

– Свадьба. Скоро. Наследный принц берёт в жены леди Элис Дэй.

– Лошадиная задница, ваш наследный принц. Вот он кто! – Взмахнула сумочкой и развернулась. Посмотрела на меня. – Не плачь, подруга. Ещё не всё потеряно.

– Когда день свадьбы? – Вытерла слёзы и посмотрела в добрые глаза своего друга.

– Завтра. – Тихо ответил. – В обед.

– О нет! – Схватилась я за голову. – Но почему? Почему так быстро?

– У нас очень мало времени. – Недовольно произнесла Арабелла и, взяв меня под локоть, отвела в сторону. – Как только они проведут ночь вместе, его дракон перестанет сопротивляться и смириться с его выбором.

– Может, это и к лучшему. И принц тогда отстанет от меня. – Опустила руки и села на стоящую рядом лавку. – Ведь если бы он любил меня, он бы не женился.

– Ты должна поговорить с Райланом и уговорить его узнать, как снять проклятие? Это и его сын тоже. – Процедила сквозь зубы подруга. – А после этого, пусть делает что хочет?

– Ты права, Арабелла. – Облизала пересохшие губы и поднялась. Поцеловала в щеку подругу, а затем обняла. – Я иду в королевский сад, в дом к своему отцу. А ты иди в гостиницу.

– Может, я с тобой?

– Нет! Я иду одна. Если всё получится, сегодня ночью, я узнаю, как снять проклятие ведьмы Дюпин.

 

Глава 48

Глава 48

 

 

Я стояла у домика своего отца и не решалась войти. Смотрела по сторонам и искала причину, чтобы уйти. Я любила папу, но смотреть ему в глаза, после того, что случилось, не решалась. Да и как я могла? Ведь он был прав во всём, особенно в отношении Райлана Балларда. Завтра он женится, а я, опороченная и с ребёнком под сердцем, стояла у родительского домика и не знала, куда себя деть? Хотелось провалиться под землю, но только не видеть осуждающего взгляда своего отца.

– Папа, – прошептала я, – прости меня, за то, что я родилась такой непутёвой и не смогла оправдать твоих надежд.

Но тут дверь внезапно открылась, и я ахнула. На пороге появился мой старый отец и удивлённо на меня посмотрел. Почесал затылок и нахмурился.

– Ты же не стучала? Верно? – Посмотрел по сторонам и вышел ко мне.

Я отрицательно покачала головой и опустила глаза в землю.

– Папа… прости меня. – Пропищала и уткнулась в родное плечо отца.

– За что, Лира? – Обнял меня и погладил рукой по спине. – Ты ни в чём не виновата. Пошли домой, я такого чая вкусного заварил.

– Я сбежала из дома, как трусиха. – Вытерла набежавшие слёзы и вошла в дом вслед за отцом. – Просто я не могла тут больше оставаться. Видеть Райлана и его невесту было для меня невероятно тяжело.

– Я всё понимаю, дочка. – Посадил меня за стол и поставил передо мной тарелку и чашку. – На ужин каша с жареными овощами. И травяной чай из королевского сада.

Улыбнувшись, я положила в тарелку немного каши, чтобы не обидеть отца.

– Я так соскучилась по твоему знаменитому чаю.

– Рассказывай, где была, что видела? Пришла в себя?

– Я жила эти дни в той самой магической академии, где училась. И собиралась там остаться. Мне предложили там преподавать, но кое-какие обстоятельства вынудили меня вернуться в королевский замок.

– Какие обстоятельства? – Непонимающе взглянул на меня и навернул такую большую ложку с кашей, что она еле влезла в его рот. Довольно улыбнулся, но тут же сделал серьёзное лицо, увидев мой настороженный взгляд. А ещё у меня не было аппетита, и поэтому я сидела и ковыряла ложкой кашу. – Невкусно? Не нравится?

– Всё отлично, папуль. Просто, – я схватилась за живот и сморщилась от боли. А потом через моё тело прошёл спазм и подобрался к горлу. Как не вовремя-то!

Я вскочила и побежала из кухни, успела открыть входную дверь на улицу, и меня вывернуло наизнанку прямо… на платье леди Элис Дэй. Не только на её платье, но ещё и на прелестные туфельки, которые наверняка стоили столько, что моих сбережений, да и отцовских, точно не хватит, чтобы купить хотя бы одну из них.

– Мерзкая дрянь! – Крикнула так громко, что оглушила меня, а потом я почувствовала толчок ногой. Она пнула меня ногой в плечо, и я упала, ударившись спиной о косяк двери. Боль пронзила меня, но я даже не вскрикнула, а только поморщилась. Не доставлю ей удовольствия видеть меня разбитой и рыдающей.

Гадина! И что она здесь только забыла? Пусть радуется, что внутри меня была только каша и немного воды.

– Что здесь происходит? – Услышала гневный голос отца, а потом и его самого, который, увидев, что я сижу на полу, бросился меня поднимать. А потом вскинул брови и увидел леди Элис Дэй, которая стояла около нашей двери и, кажется, не знала, что ей делать? Она смотрела на меня, переводила взгляд на своё платье, а потом на моего отца. Она точно искала помощи и сочувствия, но вряд ли могла его здесь получить. – Что вам нужно? – Строго, но как можно вежливее спросил мой отец.

– Самые лучшие цветы для моей свадьбы. – Процедила сквозь зубы, а затем сморщилась, словно проглотила лимон, вместе с кожурой. – Розы красные, свежие, самые лучшие, из дальней теплицы.

– Это всё? – Рявкнул отец, поднимая меня и сажая на стоящий рядом стул. Не глядя на невесту принца, он достал платок и протянул мне. А затем вышел из дома и пошёл к бочке с чистой питьевой водой. Он небрежно оттолкнул Элис Дэй, что она чуть не упала и взвизгнула как поросёнок. Но устояла и бросила уничижительный взгляд на моего отца.

–Ты что здесь забыла? – Спросила меня, скривив своё лицо так, что оно стало напоминать сухофрукт.

– Это дом моего отца. – Спокойно ответила и поднялась со стула.