Сэммиш, прикидывая план, облизнула губы. Через минуту она кивнула, больше себе, чем двум другим.
– Может сработать.
– Как мне поднять тревогу? – спросила женщина.
– Просто кричи погромче, – сказала Алис.
– Все-таки потребуется настоящее пламя. Дым, – сказала Сэммиш.
– Точно? Живой огонь – вещь непредсказуемая.
– Мы же не складского приказчика хотим напугать. Все должно быть настолько правдивым, чтобы внушило им реальную опасность. Мы раздобудем жестяную лампу и свежего рыбьего жира – подожжешь и перебросишь через забор. Жир растечется, вспыхнет. Чадить будет как надо, и вони до небес. А потом просто кричи «Пожар!», пока кто-нибудь не обратит внимание. Долго ждать не придется. После этого исчезаешь и дожидаешься нас.
Женщина с Медного Берега кивнула. Губы сложились в тонкую, злую улыбку.
Алис побарабанила пальцами по столу.
– Есть еще закавыка. Допустим, нас приводят к кинжалу, красиво и замечательно. Но ведь надо его еще отобрать.
– Сделаем правильно – они не поймут, что мы рядом, – сказала Сэммиш. – Налетим врасплох – сумеем их положить.
– Я не сумею, – сказала Алис. – Хоть и стремилась стать отпетой бандиткой. Внушала, будто мокруха мне нипочем. Но пришел час – и я не смогла. Как бы отчаянно ни хотела. Не сумела тогда – нельзя полагаться, что сумею сейчас. Прошу за это прощения.
Улыбка женщины потеплела, смягчаясь.
– Убивать и умирать – работа серьезная. Легкомыслие тут обходится дорого. Урок для мудрых и удачливых.
– Да и мне такое говно несподручно, – сказала Сэммиш. – Но… хорошо. Я тебя услышала. Если дойдет до крайнего – буду валить сама.
43
43
Нечто, называвшее себя Китамар, сидело в зеленом садике и потягивало из серебряного кубка яблочный сидр. Процеженное сквозь листья, солнце теряло весеннюю яркость, и существо своими новыми ушами слушало птичьи трели и стрекот крылышек насекомых. Жизнь в череде разных тел делала его любителем чувственных наслаждений, даря с каждым новым восприятием особую сладость. Но делала и стратегом, умудреным в управлении собственным, своеобразным циклом существования.
Оно скучало по Трегарро, хотя трудно сказать, насколько эта привязанность была обусловлена его личной приязнью к подручному, а насколько – остаточными эмоциями Андомаки. Если бы не нужда в ней – если б Ирана и Таллис не посадили на трон ублюдка-подкидыша, – Андомака и ее капитан могли бы стать любовниками на ближайшие годы. Но одним из первых его поступков в начале каждого нового цикла был разрыв с людьми, ранее близкими новому телу. Преобразование слишком часто лишало силы духа и мужества тех, кто хорошо знал замененную личность.