ТИСААНА
Меня вывели в центр комнаты и поставили на колени. Нура поднялась со стула за главным столом. Мне с трудом удавалось сохранять нейтральное выражение лица: я ненавидела ее больше, чем кого-либо в жизни.
– Это наш дар тебе, – сказала леди Зорокова. – Жест доброй воли в честь зарождения прекрасного союза.
Уголок рта Нуры приподнялся. Она посмотрела на меня, как кошка на птицу в клетке.
– Если я правильно помню, – сказала аранская королева, – не так давно ты сделала несколько очень неприятных заявлений, потому что мы отказались прислать тебе ее голову.
На теренском Нура говорила с сильным акцентом, но тон ее оставался ледяным и элегантным. Леди Зорокова рассмеялась, а лорд Зороков просто ухмыльнулся.
– Прости нас за резкие слова в адрес твоего предшественника, – сказал он. – Я понимаю, что мы все одинаково относимся к нашим врагам. Я уверен, что ее голова в любом случае будет торчать на копье, но теперь ты сможешь насадить ее туда самолично.
– Как любезно с вашей стороны.
Нура обошла стол и склонилась надо мной – наши взгляды оказались на одном уровне.
– Рада тебя видеть, – сказала она на аранском. – Давненько не встречались.
– Ты забралась далеко от дома, – ответила я на теренском. – Здесь мы говорим на моем языке.
Ее ухмылка испарилась, но снова она заговорила уже на теренском:
– Где Макс?
Я одарила ее безмятежной улыбкой, от которой на лице Нуры появилось замешательство.
– Я знаю, что тебе известно, где он, – сказала она тише.
Теперь аранская королева изо всех сил старалась сохранить видимость холодного безразличия. Ее напряжение и даже отчаяние почти выплескивались на поверхность. Несмотря на наркотик, моя магия трепетала вместе с ними.
Нура изменилась за последние месяцы. Словно час за часом она толкала себя к краю обрыва, постепенно разрушая по кирпичику выстроенную стену сдержанности.
Я осмотрелась. Помещение мало чем отличалось от залов, где я танцевала вечер за вечером, развлекая людей, которые считали меня лишь занятной диковинкой. «Смотрите на меня!» – приказывала я тогда, и мне удалось выжить потому, что я показывала именно то, что люди хотели увидеть.
«Смотрите на меня!» – велела я сейчас. И когда я поднялась с колен, они смотрели, задыхаясь от потрясения. Небрежной походкой я подошла к главному столу.
– Охрана! – закричала леди Зорокова.