– Еще бы. – Я покачала головой.
Интересно, мистер Хитори тоже наблюдает за нами?
– Другие команды прошли через ту же проверку, – уверил Каллум, и я не сдержала улыбки, представив, как горела задница Фокса, когда у него не раскрылся парашют. Я очень надеялась, что для теста выбрали именно его рюкзак.
– Алекс, что думаешь? – я повернулась к парню. – Есть идеи насчет позиций?
Алекс взглянул на меня с сомнением, поджимая губы. Но я только одобрительно кивнула, придавая ему уверенности.
Через пять секунд Алекс начертил наши позиции. Еще через десять секунд мы перетащили пустой сундук, обмазали его грязью и спрятали в покрытом зеленью кусте. В течение следующей минуты мы разбежались по укрытиям.
Дай Аматага спрятался за стволом широкого дерева.
Эйприл Гарсиа – за булыжником поодаль, вооружившись снайперской винтовкой. Именно в его кармане сейчас был спрятан шар.
Александр Андрейко забрался повыше на дерево, готовый в любой момент послать мне сигнал о приближении врага.
Я же засела на ветке чуть ниже, в противоположной стороне от Алекса.
Не было смысла бежать далеко, мы все равно не могли передвигаться так же быстро, как другие команды. Мы встретим врага на нашей территории. И будем готовы.
Ожидание атаки оказалось самым мучительным. Мои пальцы предательски подрагивали, удерживая вес гуань дао. Я то и дело отвлекалась на его изучение. Длинный стержень и плотное лезвие, по которому бегали едва заметные электрические разряды. Мое тело само приспособилось к весу оружия, и, балансируя на ветке высокого дерева, я согнула колени в приседе.
Я надеялась, что Фокс и его команда нападут с шумом, нахально объявляя о своем появлении. Так, чтобы точно убедить нас в своей неминуемой победе. Однако о наступлении врагов мы узнали ровно тогда, когда этого захотели они сами.
– Воздух изменился, – раздался шепот Эйприла в наушнике.
Ветер сбил меня с ног так стремительно, что я не успела сделать и вдоха. Удар был настолько сильным, словно в меня въехал автомобиль на полной скорости. Я полетела вниз, потеряв равновесие, но успела сгруппироваться в воздухе и приземлиться на ноги. Сразу пригнулась и подняла гуань дао с земли.
Сун Чжао возник в центре нашего поля. Ветер растрепал его челку, и я заметила на его лбу вертикальную красную линию, нарисованную тонкой кисточкой. В руках боец держал два веера, раз в пять крупнее обычных китайских вееров, с острыми металлическими лезвиями. С одной стороны веерный экран был черным, а с другой – ярко-красным. Цвет униформы его команды напоминал окрас самых опасных фантомов – алых. Сун Чжао выглядел как истинный представитель своего народа.