В скрип колес вплелся нарастающий грохот копыт. Опять какие-то рыцари по дорогам шастают? Впрочем, разъезд нам теперь не страшен, у нас принцесса эскортом.
– Сдай направо, рыжий! – крикнула Мораг. – Псоглавцы едут.
Грохот накатился, по матерчатым стенкам замелькали тени.
– О! День добрый, сэн Мараньо! – Незнакомый мужской голос. – Вот мы и опять повстречались. Я уж думал – до Ставской Гряды не встретимся.
– Приветствую братьев. – Голос принцессы сделался грубее и резче. – Знакомы с героем нашим? Драконоборцем, побивателем горгулий? Ратер Кукушонок, прошу любить и жаловать.
– А, так это ты, парень, горгулью мечом угостил? Брат Хаскольд рассказывал. Откуда она взялась, ты видел?
– С неба прилетела, – буркнул Кукушонок. – А потом в воду упала. Не побил я ее, прогнал просто.
– Скромняшечка наш, – поддела Мораг. – Смотрите, как зарумянился.
– И куда ты едешь, драконоборец?
– В Галабру. К батьке.
– А в фургоне у тебя что?
Мораг фыркнула:
– Чудовища у него в фургоне.
Псоглавец недоверчиво крякнул. Задний полог зашевелился, откинулся. В проем заглянул хмурый рыцарь в черном плаще и белом нарамнике. С груди у него скалилась собачья голова.
– Ага, – сказал он. – Одно чудовище еле дышит, второе глазами лупает. Оба мелкие какие-то. – Полог упал. – А скажи-ка мне, любезный сэн, кто из них дракон, а кто горгулья?
– Драконоборца нашего спроси, любезный брат Фальверен, – откликнулась Мораг. – Эти твари – не моя добыча. Моя еще по лесу бродит, меня поджидает.
– Не поспешил ли ты клетку заказать, а, любезный сэн? Не спугнешь удачу?
– Я бы поспорил с тобой, брат Фальверен, на полсотни золотых, что первым дракона словлю. Да ведь тебе небось устав запрещает на деньги спорить.
– На деньги – запрещает, а на интерес – не запрещает. – Перрогвард хохотнул. – Давай поспорим, любезный сэн. Если ты первый чудовище словишь – поможем тебе отвезти его куда скажешь. Если мы первые управимся – заберем твою клетку. Видишь кобылку вьючную?
– Ну?