Светлый фон

– Извините, а вы не могли бы сказать, где я могу найти каталог этой коллекции?

– Каталог для этой коллекции еще пока не создан. Вам придется обходиться учетными карточками, – виновато ответила она.

Я застонала. Этого еще не хватало. И как найти то, что мне нужно? Но я на самом деле и сама не знала, что мне нужно. Женщина подвела меня к металлическому шкафу высотой в человеческий рост.

– Доктор Эриксон прекрасно все отсортировал. Уверена, вы быстро найдете то, что вам нужно, – с этими словами она исчезла между книжными рядами.

Я вытащила первый ящик, находившийся на уровне моей груди. Большая «Л» смотрела на меня. Я медленно перебирала карточки одну за другой. Почти все книги в этом ящике относились к Лох-Нессу и легенде о Несси. Я засунула ящик обратно в шкаф. Следующий был подписан буквами «М» и «Н», так я доставала ящики, пока не дошла до «Ш». Я вытащила весь ящик, села за свободный стол и начала листать. Сначала шла информация о морских чудищах, дальше следовали шелки.

Вот и оно! На карточке значилось «Легенда о шелликотах». «Правда шотландских преданий о шелликотах. Существуют ли они на самом деле?» Далее следовала целая куча заголовков по теме. Я с любопытством продолжала листать, встречая упоминания сирен, сприганов, сильф. Странные названия. Что люди только не выдумают. Я сердито покачала головой. Но поймала себя на мысли, что мне стоило уже понять – это не выдумки.

Я вернулась назад и записала названия книг, которые показались мне наиболее интересными. Затем подошла к полкам и попыталась сориентироваться. Я быстро нашла первую книгу и начала медленно ее листать. Автор потратил много времени, чтобы собрать все абсурдные истории о шелликотах, которые ходили среди народа. Особенно смешными были изображения шелликотов, которые он сам нарисовал. Я вернулась к первой странице. Книга опубликована в 1853 году. Я поставила ее обратно на полку и стала искать следующую. Эта книга оказалась интереснее. Женщина, о которой писалось в книге, утверждала, что действительно встретила шелликота. Согласно ее описанию, это был красивый молодой мужчина с длинными серебряными волосами. Он пытался заманить ее в воду в ночь полнолуния. Ее спасло лишь то, что ее брат неожиданно оказался поблизости. К сожалению, он видел лишь серебристый свет на поверхности озера, поэтому не мог дополнить описания, данного сестрой. После этой ночи она часто возвращалась к озеру, но шелликот больше никогда ей не показывался. Так как никто ей не поверил, она впала в безумие.

Работа была опубликована в 1920 году врачом несчастной женщины после ее смерти. На самом деле это была научно-популярная книга о галлюцинациях, но врач записал каждую деталь из рассказов своей пациентки. Мне представлялось загадкой, как доктор Эриксон вообще обнаружил эту книгу. Должно быть, ему потребовались десятилетия, чтобы собрать все это. Но, к сожалению, эта информация ничего мне не давала. Я вздохнула и поставила книгу обратно на полку. Если бы я только знала, что мне надо искать. У меня не было времени, чтобы просмотреть все книги. Для основательного поиска мне потребовалось бы несколько дней.

Я медленно шла мимо полки, посвященной шелликотам. Снова и снова доставала книги, названия которых казались мне многообещающими. Пролистав пару страниц, однако, я раздраженно ставила их на место.

Под конец я задумалась, не начать ли мне с самого начала. Я не проверила так много книг. Но поможет ли это хоть как-то? Все легенды похожи друг на друга. Шелликоты описывались как злые водяные духи, охотящиеся за молодыми женщинами.

Одна книга все же привлекла мое внимание. Ее обложка когда-то была синей, но по прошествии времени истерлась и посерела. Она странно блестела. Ткань переплета была обработана чем-то. «Гврагедд Аннвн» – так звучало ломающее язык название книги. Я открыла первую страницу.

Гврагедд Аннвн были водяными духами, жившими исключительно в уэльских озерах.

Гврагедд Аннвн были водяными духами, жившими исключительно в уэльских озерах.

Я читала дальше.

Женщинам Гврагедд Аннвн разрешено брать в мужья смертных мужчин.

Женщинам Гврагедд Аннвн разрешено брать в мужья смертных мужчин.

Мило. Из текста следовало, что существовали люди, которые видели дворцы этого народа. Они, судя по всему, побывали там на дне и вернулись, чтобы рассказать об этом. Согласно легенде, раньше разрешалось посещать царство Гврагедд Аннвн через проход в скале. Но только некоторые осмеливались сделать это. Они оказывались в потрясающем саду и могли оставаться там столько, сколько хотели. Сад был полон сочных фруктов, цветов, там звучала красивая музыка и происходили многие другие чудеса. Существовало единственное условие: нельзя было брать с собой ничего назад в человеческий мир.

Однажды молодой мужчина взял с собой из сада цветок в человеческий мир. В то мгновение, когда он покинул царство, цветок растворился в воздухе, а сам мужчина упал без сознания. С тех пор врата в царство Гврагедд Аннвн закрылись навсегда.

Однажды молодой мужчина взял с собой из сада цветок в человеческий мир. В то мгновение, когда он покинул царство, цветок растворился в воздухе, а сам мужчина упал без сознания. С тех пор врата в царство Гврагедд Аннвн закрылись навсегда.

По легенде, Гврагедд Аннвн были очень старым эльфийским родом. Мужчины обладали большой красотой, носили белые бороды. Я захихикала, представив Коллама с бородой. Ночью этот народ выходил на сушу, чтобы танцевать. Большинство встреч с ними происходили в Уэльсе, но были также случаи в Англии, Скандинавии и Франции: там, судя по всему, тоже существовали потомки этого эльфийского рода. Возможно, и в Шотландии они есть, думала я. Шелликоты тоже были эльфами и тоже танцевали у озер по ночам.

Здесь я встретила первое упоминание, что шелликоты не всегда жестоки. Если, конечно, Гврагедд Аннвн действительно являлись шелликотами, которых валлийцы просто иначе называли. Я решила, что стоит отксерокопировать самую важную информацию и отправилась на поиски библиотекаря, чтобы спросить у нее о ксероксе. И вдруг услышала шаги, тяжелые шаги. Я удивленно подняла глаза. Голоса, которые я слышала, показались знакомыми. Я забежала в один из книжных рядов. Доктор Эриксон и Коллам прошли мимо, увлеченные разговором. Голоса и шаги затихли. Они ушли в следующую комнату. Почему я от них пряталась? Мы находились в публичной библиотеке. Я так сильно прижалась к полке, что вдруг почувствовала себя идиоткой. Меня охватило любопытство. Что им было нужно здесь? Я нерешительно сжала книгу в руках. Стоит ли пойти на поиски ксерокса или же отправиться в соседнюю комнату и посмотреть, что там происходит? Любопытство взяло верх. Я на цыпочках пошла дальше и осторожно выглянула за угол. Теперь я слышала их голоса более отчетливо. Они искали книгу. Я тихо подобралась ближе.

– Уверен, она должна стоять где-то здесь, – услышала я голос доктора Эриксона.

Можно ли рискнуть и подойти еще поближе? Я пряталась позади них.

– Я специально поставил ее к книгам о шелликотах.

Теперь голос звучал так отчетливо, что я испугалась. Только бы они не подошли к моему ряду, молилась я. Ситуация казалась весьма неловкой.

– Я хотел выяснить, были ли вы с Гврагедд Аннвн потомками одного рода.

– Мог просто спросить, – услышала я Коллама. От звучания его голоса по коже побежали мурашки. Я так давно его не слышала.

Я замерла, чтобы не пропустить ни слова.

– Я уже много лет не думал об этом, – говорил доктор Эриксон.

– Валлийцы всегда называли наш народ Гврагедд Аннвн. Наши кланы ничем друг от друга не отличались, – ответил Коллам. Я крепче прижала книгу.

– Значит, книга доказывает, что вы и люди… – голос доктора Эриксона звучал торжествующе. В это мгновение перед моим носом книгу с полки вытащили, и я увидела голубые глаза Коллама.

От испуга я отшатнулась и уронила книгу. Краем глаза я заметила, что она упала под полку. А я так быстро, как только могла, выбежала из комнаты. Найти выход оказалось непросто. Когда я наконец выбралась на улицу, то прислонилась к стене, глотая ртом воздух.

Я была так напугана и не понимала, что делала. Пошел ли он за мной? Я поспешила оставить библиотеку позади и исчезнуть в толпе.

Я злилась, что потеряла книгу, и надеялась, они ее найдут. Что доктор Эриксон хотел с ней сделать? Должно быть, она попала к нему много лет назад. Но мои знания ни на каплю не увеличились, скорее наоборот.

Следующие дни в Эдинбурге мы занимались активностями, которые Итан для нас запланировал. Концерты, выставки – не представлялось возможным еще раз проскользнуть в библиотеку.

А потом мы поехали обратно в глушь, как говорила Амели. Мне казалось приятным снова оказаться в высокогорье после дней в шумном городе. Если бы кто-то год назад сказал, что я однажды предпочту природу большому городу, я бы хорошо посмеялась.

Обратный путь шел через Раннох-Мур и долину Гленко, где в 1692 году произошло печально известное массовое убийство клана МакДональдов. Еще несколько дней мы пробыли в Форт-Уильяме, где Итан убедил Питера, Амели и меня подняться с ним на Бен-Невис. Мы с большим трудом добрались до вершины горы после шести часов, проведенных под проливным дождем.

Последние дни путешествия мы провели на Лох-Мари. Разбили палатки в тени старых сосен. Мы с Амели собирали дрова, чтобы запастись на ближайшие три дня. Итан и Питер пробовали свои силы в рыбалке, а Бри и близняшки убирали наши запасы в палатки.