Светлый фон

Внутреннее пространство Великой Библиотеки встретило меня ночной тьмой. Прищурившись, я попыталась разглядеть скрытую тенями комнату более детально.

Библиотека поражала своими размерами. Сводчатый потолок достигал высоты самой большой башни цитадели. Книжная комната имела несколько ярусов, каждый из которых был снизу доверху уставлен стеллажами книг. Противоположную от входа стену занимало витражное окно, а в сердце библиотеки стояли стеклянные столы и читательские кресла с прикрепленными к подлокотникам магическими фонарями.

Разинув рот, я смотрела вокруг, потрясенно останавливаясь на каждом доступном глазу углу.

Мои шаги гулко отдавались от пола, эхом разлетаясь по огромному пространству, когда я двинулась к ближайшему стеллажу.

Скрипнув подставленной к книжным шкафам серебряной лестницей на колесиках, я провела пальцами по корешку привлекшей мое внимание синей книги.

Я даже не знала, с чего начать поиски. Внушительная комната содержала по меньшей мере сотню тысяч рукописей. Проходя один стеллаж, затем другой, я так и блуждала вдоль полок, словно призрак, водя рукой по древним переплетам.

Мысленно я прокручивала ощущение позавчерашнего призыва фейца, искала схожую вибрацию магической силы или теплое покалывание, оставшееся в груди после ментальной связи, соединившей наши с ним сознания.

Позавчера, ненароком проникнув в чужую голову, я задыхалась, мое тело била агония. Сосредоточившись, я попыталась пропустить через себя и эти неприятные чувства.

Ничего.

Остановившись возле очередного книжного шкафа, я обреченно вздохнула. Лунный свет заливал мраморный пол, отбрасывая причудливые тени мне на ноги.

Закрыв глаза, я попыталась мысленно переместиться к зеленым полям, к широким рекам и легкому ласкающему шуму прибоя. Переместиться к пейзажам, которыми поделился со мной загадочный незнакомец. Все это необъяснимо манило меня, словно я всегда была частью неувядающей зелени и плещущихся вод, будто природа сама протягивала ко мне руки…

Грохот от внезапно слетевшей с полки книги разогнал мертвую тишину библиотеки. Удивленно моргнув, я подняла упавшую книгу с пола.

На корешке пестрили золотом неизвестные мне слова, а на обложке клубился серый дым, собираясь в узоры, походившие на два скрещенных меча, посох и корону.

Перелистнув пару-тройку страниц, я чуть не взвыла от разочарования. Все слова упавшей буквально к моим ногам книги были написаны на древнем языке фейри.

Ветер всколыхнул подол моего струящегося халата, и магическая сила потекла рекой к вспотевшим пальцам, вцепившимся в загадочную книгу.