Джадд смеется.
– Нужно было соображать быстро. Лучшего придумать не смог.
Я напрягаю мышцы, чтобы поднять повыше тяжелую бочку, пока Джадд петляет между палатками. Мы пробираемся тайком, но стоит нам кого-то заметить, и он приказывает развернуться или спрятаться за палатку.
Джадд велит нести бочку на другую сторону лагеря, где вокруг костра собрались солдаты, жующие паек.
Когда Джадд ставит ее, мужчины замечают, что в бочке, и издают радостные возгласы, угрюмых лиц как не бывало. Один из них, не теряя времени даром, вытаскивает пробку и начинает разливать вино по чашкам.
Я стою в сторонке и весело наблюдаю, как Джадд хлопает мужчин по спине, перекидывается с ними фразами. Он замечает, что я смотрю на него, и подходит, протянув вино.
– Так вот в чем шутка? Красть друг у друга бочонок вина?
Джадд ухмыляется.
– Ага.
Я улыбаюсь и качаю головой, а потом в знак благодарности делаю глоток. Вино покрывает язык сладким вкусным теплом.
– М-м-м.
– Вот именно, – кивнув, говорит он. – Лучшее вино в лагере. Остальное, по сути, разбавленная лошадиная моча.
От такого красочного описания я морщу нос.
Когда мы допиваем, Джадд провожает меня, и я замечаю, что небо начинает светлеть, оповещая о приближении рассвета. И хотя в моих перчатках наверняка остались занозы, а руки болят от того, что я тащила ту бочку через пол-лагеря, я рада, что мне удалось отвлечься хотя бы на время.
– Спасибо, что нашел для меня дело, – говорю я Джадду, когда мы останавливаемся перед моей палаткой.
– Всегда рад. А то у тебя был такой вид…
– Какой?
Он улыбается мне, но не ехидно, как обычно, а с сочувствием.
– Вид человека, готовящегося к битве.
Я хмурюсь.