Светлый фон

— Я закончу список в комнате, — снова сникла юная Эмма и, плохо скрывая отчаяние, сбежала из столовой.

— Амоса нет. Но если заплатить слугам Шона, они справятся не хуже. Думаю, леди Элизабет приструнит внука, прочитав в газете о том, как он валялся на клумбе у кузины губернатора, — предложила злому графу выход, и Кириан перестал прожигать взглядом дверь.

Губы супруга дернулись в улыбке, а затем он шумно выдохнул.

— Хорошая мысль, милая. Пойду узнаю, зачем к нам пришел мистер Хитроу. А ты предложи Тоби монет, чтобы он нашел несколько слуг покрепче. Думаю, за сотню они устроят миссис Хитроу демонстрацию и громкий скандал перед ее грандиозным пикником, — уже спокойнее сказал Кириан и, поцеловав меня в лоб, направился в кабинет.

Что ж, таких распоряжений слуги губернатора еще не получали, но сопротивлялись недолго.

Прежде чем Лесли Хитроу покинул кабинет, Тоби нашел трех помощников повара, которые с радостью были готовы проводить нашего утреннего визитера в окно.

Поскольку упустить такое событие никто не хотел, в доме наступила необычная тишина.

Слуги притаились, тайно наблюдая за тем, что вот-вот произойдет у входной двери, а я делала вид, что осматриваю штору рядом с гостиной. Только Кики закатила глаза и скрылась в детской, явно не одобряя такую идею.

Спустя час, из кабинета, с лучезарной улыбкой и огромным букетом гортензий, вышел Лесли Хитроу.

— Я бы выпил чай, — довольно сообщил наш гость подоспевшему Тоби, — Цветы поставь в воду, — протянул он букет.

Если бы в доме летала муха, мы бы услышали звук ее крыльев.

От такой самоуверенности молодого джентльмена, даже я задержала дыхание, прячась в тени.

Следом за Лесли появился хмурый и задумчивый граф Баксли.

— Прикажи подать чай в гостиную, Тоби, и забери у джентльмена цветы. А потом позови Эмму и леди Анну, — строго приказал Кириан.

Судя по словам моего супруга, гостя в окно не проводят.

Хотя, если верить все еще пылающему взгляду, ему бы этого очень хотелось.

Ждать, пока меня пригласят, не стала. Уверенно вышла навстречу гостю и наткнулась на приветливую улыбку.

— О, леди Анна, вы прекрасно выглядите. Это платье идет к вашим глазам, — расплылся Лесли в комплиментах, пока я наблюдала за Кирианом, пытаясь понять, что происходит.

Что именно заставило графа передумать?

Зачем снова терзать бедную Эмму, которая все еще страдала по своей первой влюбленности?