– Ты можешь делать то же самое с огнем. Давай, Шамай, представь его. Это проще, чем кажется.
Мне почему-то вспомнился побег из гробниц: тогда я устроила пожар с помощью огненного масла и факелов. И тут я поняла, что моя способность не могла быть иной. Духи, вероятно, надо мной подшутили.
Сомнений не оставалось. Красная панда действительно дарует огонь.
Стоило мне это осознать, как тело охватило незнакомое тепло, а пальцы начало покалывать. Не успела я опомниться, как из-под ног выполз огонь и змеей метнулся к табуретке со свечой. За считаные мгновения я зажгла не только свечу, но и табуретку, и значительный участок травы.
– Духова мать! – выругался Вэйдун.
Бесконтрольно взметнувшееся пламя едва не задело его. Он крутанулся, как танцор, отчего подол его ханьфу взмыл вверх, и выпустил облако черноты, которое вмиг загасило расползающийся огонь. Табуретка превратилась в кучку обугленных досок.
– Неплохо, – изрек Вэйдун, одергивая задравшиеся рукава, – но можно было и поаккуратнее.
В моей голове снова проснулось чужое сознание.
– Я думала, что больше тебя не услышу, – проговорила я.
– В смысле? – не понял Вэйдун.
– Ой, – смутилась я, даже не заметив, что заговорила вслух.
– А, ты это своей старухе, – понимающе протянул он.
– Ты знаешь?! – опешила я.
– Грандмастер Цяо Ян рассказал, что ты одержима духом-юёр. Понимаю, что у каждого свои секреты, поэтому не стану заострять на этом внимание.