Светлый фон

Снова щелкнул взводимый курок, и у Алви перехватило дыхание. Обернувшись, она увидела хорошо одетого мужчину, который шел по той же дорожке, по которой только что проходила она с наставником. Без маски. С седоватыми волосами и почти белой, чрезмерно коротко подстриженной бородкой. В руке он тоже держал пистолет.

Воры застыли на месте.

– Ну-ка, брось игрушку, сынок, – сказал незнакомец и кивнул магу: – Мэрион.

– Альфред. – Мг. Прафф поприветствовал его так, будто рядом вовсе не было двух вооруженных грабителей. Алви понятия не имела, кто такой этот Альфред, но он сразу же понравился ей, поскольку прицелился в самого опасного из злодеев.

Вор бросил пистолет наземь и медленно выпрямился. Алви быстро перевела взгляд с одного грабителя на другого и остановилась на том, что поменьше, – ее внимание привлекло то, как сидела на нем одежда. А тот сунул руку в карман.

Алви подпрыгнула на месте:

– Смотрите, он…

Рука грабителя мелькнула в воздухе. Взрыв… конфетти! Когда же все осыпалось наземь, воров уже не было.

Альфред опустил револьвер и вынул из кармана нечто вроде складного зеркальца.

– Всех свободных патрульных – в район Томпсон. Двое сбежавших грабителей. У одного рост сто семьдесят восемь сантиметров, у другого – сто шестьдесят пять. Оба одеты в пальто и коричневые брюки.

Закрыв крышку зеркальца, он пробежал по проулку до другой улицы. «Район Томпсон», – решила Алви. Там он огляделся по сторонам, покачал головой и вернулся.

Послышался полицейский свисток.

Мг. Прафф медленно выдохнул:

– Альфред, вас сам бог послал.

– У меня есть привычка оказываться в нужное время не там, где надо, – ответил тот, улыбнувшись.

– Прошу прощения. – Мг. Прафф провел ладонью по лицу, моргнул. – Алви, это маг Альфред Хьюз. Альфред, это моя ученица Алви Брехенмахер.

Мг. Хьюз кивнул:

– Провожу вас на тот случай, если они решат вернуться или у них есть третий сообщник.

Алви, которую по-настоящему знобило, обхватила себя руками. Ее сердце бешено стучало, а руки дрожали от возбуждения.

– Это С… Ск… Складыватели?

Мг. Хьюз покачал головой:

– Очень сомневаюсь в этом. Маскирующие конфетти – заклинание общего пользования. Вероятно, купили где-нибудь. Но это заклинание не позволяет уйти далеко.

Алви кивнула. Наступила на бинт и, очнувшись, присела на корточки и принялась укладывать обратно в коробку все, что там было, даже промокшее.

Мг. Прафф вздохнул:

– Мы как раз несли в больницу сделанные на заказ товары. Еще раз прошу прощения. – Он покачал головой. Вид у него был тоже встревоженный. – Что-то я неаккуратен в представлениях. Алви, маг Альфред Хьюз – глава Уголовного департамента Англии. Полагаю, эта подробность стоит упоминания, не так ли?

Мг. Хьюз звучно усмехнулся.

Алви отвлеклась от своего занятия и вытаращила глаза на мг. Хьюза.

– Правда? Я… м-м-м… – Она выпрямилась, вытерла руку о брюки и протянула ее магу: – Очень приятно познакомиться, сэр.

Пожилой маг протянул ей свою руку. Его пожатие оказалось крепким. Как ни странно, это помогло Алви расслабиться.

– Взаимно. Как я понимаю, вы недавно здесь?

– Да, с сентября.

– Всегда приятно видеть, как молодая леди сохраняет хладнокровие в трудной ситуации. – Он выпустил ее руку.

Мг. Прафф наклонился и стал собирать разбросанное. Мг. Хьюз принялся помогать ему.

– Что привело вас сюда? – поинтересовался мг. Прафф.

– Я просто направлялся в Парламент, только и всего. Хм-м… – Он поднял рулон бинта и покрутил его в руках. – Как вы думаете, что им было нужно?

Алви сразу вспомнила о взломе полимерных. Была ли у этих уличных грабителей связь с теми кражами? Мг. Прафф определенно считал это возможным и, как только все было сложено в коробки и они направились в больницу, он рассказал о ночном происшествии. Мг. Хьюз услышал эту историю в первый раз, чему Алви не слишком удивилась. У человека, возглавляющего Уголовный департамент – один из отделов Магического кабинета, – вероятно, есть более серьезные причины для беспокойства, чем неудачный взлом лаборатории.

Когда они пересекли Томпсон-авеню и оказались возле грузового подъезда больницы, включилась еще одна сирена.

– Понятно, – кивнул мг. Хьюз. – Держите меня в курсе дел, Мэрион. Я обещаю то же самое. – Он повернулся к Алви и кивнул: – Приятно было познакомиться.

Алви кивнула в ответ. Мг. Хьюз быстро пошел туда, откуда появился. У него где-то там стояла машина или этот Парламент находился неподалеку и он шел туда пешком?

Мг. Прафф постучал в дверь служебного входа и сказал со вздохом:

– Алви, мне очень жаль, что так получилось. Как мы ни стараемся приносить пользу миру, все же бывает, что те, кто считают себя мужчинами, тем не менее ведут себя по-свински.

Алви взглянула на него, потом в ту сторону, откуда они пришли.

– Не только мужчины, маг Прафф.

– Э-гм?..

Она перехватила поудобнее коробку, которую держала в руках.

– Я почти уверена, что маленький грабитель – это женщина. Да, на ней была мужская одежда, но так плохо сидела… И шляпу она натянула так, будто хотела прикрыть волосы.

– Я… Я не заметил.

Алви мотнула головой вслед мг. Хьюзу.

– С какой магией он работает?

– Маг Хьюз – Рельефщик.

– Правда?

Рельефничество – так назвали направление магии, где материалом служили разные виды резины. Эта магия была ближе всего к Полиформовке. Именно Рельефщик первым изобрел искусственную пластмассу. Она тут же подумала о том, захочет ли Беннет услышать об этом – ведь его отец владел фабрикой. Той самой фабрикой, где Этель лишилась руки.

Этель.

Этель.

Алви скосила глаза на содержимое вскрытой коробки.

Конечно, человек, который вломился в полимерную, и (если ее теория верна) те грабители, которые напали на них сегодня – все они охотились за протезом руки для Этель. Это была единственная, по-настоящему ценная вещь в лаборатории, не считая Изображариума, но кто его создал, знают все, и, значит, никто, кроме мг. Праффа, не может его продать. Но все же до взлома полимерной мг. Праффа воры забрались еще в три такие же лаборатории, где не могло быть никакого протеза! Что же они тогда искали?

«Нечто такое, что можно было бы представить на Конвенте, так ведь, маг Эззелл?» – думала она. Да, все знают, что его лабораторию тоже взломали, но… что-то тут у Алви не сходилось. Это походило на попытку решить математическое уравнение с двумя неизвестными, не имея достаточно переменных, чтобы вычислить второе. К сожалению для вора, она была очень сильна в математике.

«Нечто такое, что можно было бы представить на Конвенте, так ведь, маг Эззелл?» очень

Глава 14

Глава 14

Алви аккуратно уложила тщательно завернутые подарки в середину чемодана, окружив их одеждой, чтобы защитить от любых ударов. Английские карманные часы для отца – она заменила золотистый циферблат на диск из крепкой, магически обработанной прозрачной пластмассы, через которую был отлично виден часовой механизм. Для матери она сделала пластмассовую скалку с заклинанием Памяти действия, которая будет самостоятельно раскатывать тесто. Она надеялась, что родители останутся довольны. И как же здорово будет увидеть их снова вживую, а не искаженными изображениями в зеркалах. Не стоит рассказывать им о нападении грабителей или хотя бы о том, как ее на следующий день расспрашивали в полиции. Ей ужасно не хотелось, чтобы они волновались или, что еще хуже, стали бы уговаривать ее перевестись куда-нибудь поближе к дому. Кроме того, у нее самой не было желания вспоминать об этих событиях; думать о родных и каникулах было гораздо приятнее. Она расскажет родителям об этом после Рождества. Возможно…

Подарок для Беннета она запихнула в дорожную сумку, которую носила на ремне через плечо. Для Этель она пару дней назад уже отправила коробку конфет и книгу «Сердца тьмы».

Миссис Прафф ничего не жалела для праздника. Поместье было щедро украшено вечнозелеными ветвями и падубом. Она даже наняла Складывателя, который наготовил множество мелких снежинок, сыпавшихся с потолка и рисовавших в воздухе причудливые узоры. Ночами в коридорах сияли зеленые и красные лампы Осветителей и Огневиков, и за минувшие две недели ни один обед не обошелся без разговоров хозяйки о рождественском меню и о том, что на праздник приедут все трое детей да еще и ее сестра со своим семейством.

– Престон очень хорош собою, – сказала вчера вечером миссис Прафф, говоря о своем старшем племяннике. – Его привлекают умные девушки. Вы точно не хотите остаться еще хотя бы на два дня? Познакомились бы с ним.

Алви улыбнулась и закрыла чемодан. Нет, она не хотела остаться. Ей не терпелось попасть домой, и до отъезда в Гамбург она хотела видеть лишь одного англичанина.

Знакомый негромкий стук в дверь.

– К вам приехал мистер Купер, Алви, – сообщила Эмма, просунув голову в дверь. – Он ждет в парадном главном зале.

– Спасибо. Я сейчас спущусь.

Эмма улыбнулась и закрыла дверь, а Алви повернулась к зеркалу. Ей очень хотелось попросить Эмму сделать ей к этой поездке красивую прическу – вернее, не к поездке, а для встречи с Беннетом, которого она не видела уже несколько недель. Но, с другой стороны, очень уж сильно наряжаться для путешествия не стоило, тем более что часть поездки предстояло совершить на пароходе. Поэтому Алви лишь слегка разгладила свои кудри с помощью лосьона и расчески и собрала их в толстую французскую косу. Она сначала подумала, что из-за этого очки будут выглядеть еще больше, но с этим она ничего не могла поделать.