Мерритт отбросил топор и обернулся, вытирая лоб рукавом. Его лицо просветлело при виде нее, и в ее животе тут же запорхала сотня бабочек.
– Хюльда! Хорошо выглядите!
Она прикоснулась к носу, сбоку от которого, как она знала, все еще красовался желтеющий синяк.
– Думаю, сносно.
– Ну уж всяко лучше меня. – Он посмотрел на себя и, спохватившись, застегнул свою промокшую рубашку. – Вы же не собираетесь снова гулять, а?
На сердце потеплело от неуверенности в его голосе.
– Все прогулки, что я намереваюсь предпринимать, какое-то время будут исключительно с сопровождением, уверяю вас. К счастью, надвигается смена сезонов, и разминаться снаружи станет гораздо менее приятно.
Он улыбнулся:
– И как же вы планируете разминаться внутри?
Она не должна бы была покраснеть от этих слов, и все равно покраснела, проклятые щеки. Но Мерритт лишь хохотнул, смягчив ее смущение.
Он потянулся за топором, затем прошел через двор, чтобы прислонить его к дому, давая дровам передышку.
– Я буду рад сопровождать вас, хотя, боюсь, воняю, как кабан.
Она потеребила уголок шали и приблизилась к нему, оставив между ними лишь шаг. Картинно склонила голову.
– Не чую ничего, кроме болота.
Улыбка, которой он одарил ее, была кривой, как у проказливого мальчишки. И все равно он оправил рубашку и пригладил волосы, приведя себя в максимально достойный вид, прежде чем предложить ей свой локоть. Прикусив щеку изнутри в попытке выглядеть невозмутимо, она взялась за него, позволяя жару его руки просочиться в ее пальцы.
Она чувствовала его запах, если откровенно, но он не был неприятным. Едва ли. Это был запах мужчины, с нотками гвоздики и веточек апельсина от его одеколона, смешанный с ароматом свежей, только разрубленной древесины. Она была так околдована им, что в начале прогулки даже ничего не говорила, лишь вбирала в себя его запах, и свежий воздух, и солнечный свет на своем плече.
Мерритт нарушил молчание, хотя заговорил непринужденно:
– Батист был уже вне себя от того, что закончились яйца. Теперь он в дополнение к корове хочет еще и курятник.
Она улыбнулась: