От этой новости с одной стороны стало спокойно и радостно, так как подлая тетя больше не угрожала моей жизни и здоровью, а также жизни и здоровью дяди Августа. Но с другой стороны было как-то не по себе. Ведь попав в этот мир я и впрямь считала тетю Оливию и Агнию близкими и родными мне людьми.
И даже та правда, которую я узнала о них не могла так быстро изменить мое к ним отношение до конца.
Но все же домой я возвращалась с пониманием того, что все идет так как надо и все именно так и должно было быть.
Глава 72. Расширение бизнеса
Глава 72. Расширение бизнеса
Глава 72. Расширение бизнесаГлава семьдесят вторая. Новые события, которые уже появились на горизонте.
Глава семьдесят вторая. Новые события, которые уже появились на горизонте.Детям я рассказала о том, что тетя Оливия и Агния получили по заслугам и теперь, в ожидании предстоящего суда, который должен будет решить их наказание, сидят за решеткой, чему те были несказанно рады. А еще я сказала ребятам о том, что совсем скоро нам с Эдвардом предстоит объявить королю о нашей помолвке.
— Тогда он точно согласится покупать наши ягоды! — с важным видом заявила Молли.
Вот только я с таким заявлением была не совсем согласна. Ведь с одной стороны то, что мы с его королевским величеством Дорианом станем родственниками, могло в нашем с детьми деле сыграть нам на руку. Сам король мог бы велеть своим поварам закупать ягоды только у нас. Вышел бы эдакий королевский госзаказ! Да и другие аристократы могли бы пытаться получить чуть больше лояльности к себе через меня и Эдварда. А покупка клубники как раз была бы прекрасной точкой соприкосновения. Но все это лишь с одной стороны. А вот с другой... Бизнес, торговля и собственное дело не были порицаемы и даже, наоборот, было тем, о чем мечтали в моем мире. А тут… Работающая девушка-аристократка было чем-то необычным. В этом мире работали простые люди. Поэтому я не была уверена в том, как к нашему с детьми клубничному бизнесу отнесется король и весь двор. Хотя можно было сказать, что это все идея Эдварда, а я просто помогаю мужу в реализации его идеи.
Но все это только предстояло впереди. А пока нам с ребятами надо было дождаться утра и отправить корзину со спелыми сладкими ягодами ко двору в столицу. И для этого пришлось нанять надежного посыльного. Все же груз у нас был съедобный, и было очень важно, чтобы ягоды добрались до королевской кухни в срок, не потеряв свой внешний вид и вкусовые качества. А также не были съедены кем-то в процессе транспортировки. Была мысль послать как соглядатая Игната Васильевича. Но, подумав, я решила, что уж лучше без него, помня, что случилось в первым урожаем.
Когда посыльный с нашим подарком для короля отъехал от дома, я, Марк, Артур и Молли еще долго стояли и смотрели вслед ему, переживая и надеясь, что все сложится для нас и нашего пока еще небольшого дела самым лучшим образом.
Но вот чего никто из нас не ожидал в тот момент, так это того, что уже к вечеру следующего дня у нашего дома остановится целая конная вереница, и вышедший из черной лакированной кареты худощавый мужчина лет пятидесяти с острым цепким взглядом и крючковатым носом, похожий на грифа, пробежит взглядом по мне и детям, и серым безжизненным голосом сообщит, что я вместе с детьми вызываюсь во дворец.
Глава 73. Путь-дорога
Глава 73. Путь-дорога
Глава 73. Путь-дорогаГлава семьдесят третья. Неизвестность
Глава семьдесят третья. Неизвестность— Добрый день, — опешив, проговорила я, вглядываясь в мужчину и понимая, что вряд ли от него стоит ждать чего-то хорошего. — А для чего нас просят приехать ко двору?
— Не просят, леди Алиса, — все тем же ровным и безжизненным голосом проговорил он, окидывая меня колким взглядом. — Приказывают.
Неужели король против нашего с Эдвардом брака и сейчас хочет поговорить со мной тет-а-тет и намекнуть, что перспективы моего замужества будут не самые радужные. И что если я не откажусь от идеи войти в монаршую семью, меня или того хуже — детей, ожидают неприятные последствия.
— Хорошо, надеюсь, нам хотя бы позволят поесть перед дорогой и собраться как следует? — я попыталась не то чтобы оттянуть время, но хотя бы попытаться исподволь узнать о планах этого жуткого человека на нас с детьми.
— Думаю, — ответил он, скользя взглядом по фасаду моего дома, — вещи вам не понадобятся. Да и с едой не стоит тратить время, поедите, когда мы приедем.
Этот человек ничего не сказал о том, где мы будем есть. Возможно, его величество решит поговорить со мной за завтраком, пригласив к столу. А может быть, подразумевалась тюремная еда...
Я хотела хоть немного прояснить ситуацию, чтобы успокоить мысли и разобраться в том, как себя вести дальше, а вместо этого все вышло еще хуже.
В итоге мы с детьми, которые все это время просто стояли и смотрели на появившихся у нашего дома людей, быстро сходили в дом и, одевшись потеплее, вернулись на улицу и были готовы к отбытию.
Но самым удивительным было то, что неожиданно Игнат Васильевич самоотверженно вызвался ехать с нами вместе. Когда мы уже готовы были сесть в карету, он вышел вперед и громко сообщил, что не останется и тоже поедет в столицу сопровождать нас. Алевтина Васильевна же, помня о том, что говорящих птиц тут не жалуют, заквохтала и запрыгнула на загривок мужу.
И хотя тот попытался ее стряхнуть, она была неумолима. В итоге так и оставшись сидеть на его спине.
Такая поддержка двух людей, которые были не то чтобы близки мне или обладали широтой сердца, меня тронула до глубины души. Все же в трудной ситуации ни бывший начальник, ни его жена не оставили нас с детьми. Видно все же за время, проведенное вместе, они привязались к нам, и мы все на самом деле стали одной большой семьей, несмотря на некоторые разногласия. И порой эгоистичные поступки парочки. Сейчас я готова была расцеловать их обоих, и простить им и съеденную клубнику, и цыплят, и все остальное.
Мы все вместе прошли к карете и сели в нее. Мне досталось место рядом с Гомелом Аргели. Именно так звали приехавшего за нами человека. Дети же сели напротив, а свин-пес и курица разместились на полу кареты, заняв почти все место. А вскоре свин под личиной пса и вовсе заснул и принялся храпеть.
Мой сосед то и дело бросал недовольные взгляды на Игната Васильевича и поджимал губы. И, в конце концов, не выдержав, постучал тростью, которая стояла с ним рядом, по крыше кареты, заставил возницу остановить лошадей.
Небольшое и неприметное окошко в стене прямо над моей головой открылось, и Гомел Аргели устало произнес:
— Пусть в ближайшем поселке, который встретится нам на дороге, найдут и снимут еще одну карету. Телега тоже сойдет. Можете ее даже выкупить, если никто не захочет давать в аренду.
— Сделаем! — послышался снаружи ответ. — Только куда ж лошадь потом, если того, покупать.
— Куда-нибудь. Думай сам. При дворце пригодится. А нет — забирай себе, — судя по голосу начиная сердиться, проговорил мой сосед.
— Да к чему мне вторая лошадь, — вновь раздался голос возницы, но было понятно, что обращался он никак не к Аргели, а скорее к самому себе, сетуя на новые поставленные перед ним задачи.
— Можешь сжечь телегу, а лошадь пустить на колбасу. Меня это не интересует, — все так же безжизненно и бесцветно проговорил мой сосед.
При этом от его голоса веяло недовольством и холодом.
Возница это тоже подметил и больше ничего не сказал. А наша карета вновь покатилась по дороге. И хотя ухабов и кочек на ней было много, но карета ехала плавно, не тревожа тех, кто в ней сидит.
Мы с детьми так и хранили молчание, лишь переглядывались порой. И в те моменты, когда кто-то из ребят смотрел на меня, я старалась улыбаться, стараясь хоть так их немного подбодрить. Но напряжение в карете буквально витало в воздухе. И поэтому, когда карета остановилась, я видела, как дети на секунду испугано сжались. Но тут же успокоились, когда дверь открылась и мы увидели небольшую деревеньку. А заглянувший в карету возница сообщил, что ему удалось найти телегу.
— Отлично, — едва кивнул Аргели, — вы двое,
— он указал уже знакомой мне тростью на Игната Васильевича и Алевтину Владимировну, — дальше едете в телеге.
— Что?! Да как так? — начал было возмущаться мой бывший начальник.
Но под пристальным взглядом мужчины замолчал и поплелся в телегу. Его супруга, не произнеся ни слова, последовала за своим мужем. А стоило закрыться двери за этими двумя, как Гомел Аргели довольно переставил ноги, чуть вытянув их вперед и прикрыл глаза. Так он и ехал всю оставшуюся часть пути: то ли дремя, то ли просто делая вид, что спит, надеясь услышать что-то от нас с детьми. Но я, Артур, Марк и Молли молчали и лишь иногда обменивались взглядами.
Глава 74. Виновник торжества
Глава 74. Виновник торжества
Глава 74. Виновник торжестваГлава семьдесят четвертая. Знакомство с королем
Глава семьдесят четвертая. Знакомство с королемКарета въехала на территорию дворца. В окно было видно аккуратно подстриженные кусты, которые чередовались в своей форме: пирамидальные сменялись шарообразными, а те и овальными. Кроме того, помимо красивых деревьев и кустов мне на глаза попались пара статуй прекрасных девушек и несколько замысловатых фонтанов, изображающих то рыб, то фей, а то и вовсе сатира.