– Слушай, ведьма, думаешь, мы не знаем, что ты в этой вашей иерархии в самом низу? – перебил Крес. – Тебя и слушать не станут.
О, ну да, огненные драконы – и их зацикленность на иерархии.
– Станут, ведь это нарушение закона, – начала я, но теперь меня перебил Фирр.
– Эля, законы написаны для людей. Если бы это произошло с тобой, так, наверное, и было бы. Но мы драконы.
– Вот именно! Вы деньги, Фирр, собственность государства, и кто-то чуть было не лишил питомник кругленькой суммы. Верховный маг не может закрыть на это глаза.
Фирр нахмурился, а Крес фыркнул.
– Да скажи ей. Она всё равно не захочет на него стучать.
Фирр ответил ему что-то неразборчивое на дракко. Я подождала, и он повернулся ко мне.
– Господин Нордин. Наставник Рью.
Я подумала, что ослышалась.
– Нордин? Берт… Нордин?
Фирр кивнул. Крес подался вперёд и потянул носом, словно хотел запомнить запах моего разочарования.
Берт, у которого драконы не чувствуют боль так, как люди. Берт, потерявший сестру.
– Ну как, ведьма? Всё ещё хочешь поговорить с Верховным магом? – поинтересовался Крес минуту спустя.
Я взяла себя в руки.
– Разумеется. Ведь это должно прекратиться.
Рью вздохнул во сне, драконы посмотрели на него.
– Не прекратится, – припечатал Крес. – Нужен кто-то влиятельнее тебя, ведьма.
– Меня зовут Эля. И если уж на то пошло… Знаете самую крупную горнодобывающую компанию Каэлии?
Драконы знали.