Тину я сюда, конечно, не повез. По пути в ресторан мы заехали к матери, я выслушал просьбу писать, пообещал и заверил, что со мной все хорошо.
«Маме не говори, – шепнула Тина. – Не поймет».
Вряд ли, хотя мама, конечно, могла за эти годы настолько измениться. Но зачем ее зря шокировать?
Согласен, подобное замалчивание не способствует укреплению семейных отношений. Да, именно настолько заумно – «не способствует». Я всегда завидовал Шериаде с Лэйеном: эти двое вываливают друг на друга все… То есть вообще все. Лэйен в курсе с кем спит его сестра, начиная от «того блондина из обслуги лорда Кэри» и заканчивая принцем Антрари из мира, присоединившегося к Содружеству совсем недавно. Принц тоже, кстати, блондин. Неудивительно, что весь Нуклий вслед за Повелителем демонов подтрунивает над тягой королевы к светловолосым. Что я действительно нахожу странным – так это то, что по-настоящему Сиренитти любила совсем не блондина… Но я забегаю вперед.
В холле «Астерии» меня встретили вежливым недоумением, а за спиной шептались: «Неужели принцесса его выдворила?»
Столик на меня, конечно, уже был заказан и завален, наверное, всем, что было в меню «Астерии». Зная качество местной кухни, я притронулся только к воде, проверил ее на яд (вот тут могут отравить, с них станется) и попытался отрешиться от происходящего. По крайней мере, меня обходили стороной.
Музыка гремела невыносимо безвкусная; официантки, одетые слишком откровенно, легко присаживались на колени гостей – конечно, только мужчин и только в черном. На меня посматривали, но этим пока и ограничивались. На сцене, утопавшей в цветах – это среди зимы-то – разворачивался танец, который даже откровенным назвать нельзя, но и пошлым еще стыдно.
В общем, все как всегда.
Руадан появился точно в полдень. Я давным-давно успел заскучать и спасался только рисованием схем заклинаний в блокноте, когда кресло рядом со мной отодвинула шикарная брюнетка-официантка, и Повелитель, подмигнув ей, сел.
– Здравствуй, Элвин. Встретиться с тобой не легче, чем заключить мирный договор с Нуклием, – сказал он, создавая вокруг нас кокон тишины. – Неужели никаких сюрпризов от нашей милой куколки?
– Нет, господин. Или мне о них неизвестно.
– Можно по имени. Ее же ты зовешь по имени? – Руадан огляделся. – Бездна, я иначе представлял себе рестораны. Здесь это бордель?
– Почти, господин.
Руадан поднял брови, подцепил когтем, украшенным ажурным серебряным наконечником, кисть винограда. Хмыкнул.
– Мда. Я-то хотел тебя порадовать, накормить – вы же, маги, вечно голодные. Но кормят тут так себе, похоже.