– Конечно, лорд Эзра, – сказал он.
– Они могли бы пойти в библиотеку, – предложил другой слуга.
– Барнет! – предупредил стражник.
– Что? – Барнет пожал плечами: – Мы все знаем, что там никогда никого нет и, как известно, не только гости часто наслаждаются ее… уединенностью.
– Звучит отлично, – сказал Алос. – Где мы можем найти эту библиотеку?
Стражник все еще казался неуверенным, будто это противоречило его долгу – показывать, где один может насладиться обществом другого.
– Прошу вас, – сказал Алос. – Было бы трагедией, если бы моя ночь с этой девушкой закончилась так рано.
Ния впилась ногтями в спину Алоса, когда он опустил руку на ее бедро. В ответ Алос лишь ухмыльнулся еще шире.
Стражник оценивающе посмотрел на Нию, его взгляд задержался на ее более выдающихся частях тела.
«Продолжишь пялиться, и посмотрим, увидишь ли ты завтра хоть что-нибудь», – подумала она.
– Полагаю, ничего плохого не случится, – медленно сказал мужчина, – но вы не должны портить книги.
Алос приложил руку к груди:
– И близко к ним не подойдем.
Стражник кивнул, похоже успокоившись:
– Мы можем показать вам дорогу.
– О, не хотелось бы отнимать у вас время, – сказал Алос. – Просто укажите нам направление, и мы сразу же отправимся туда. – Группа прошла долгий путь обратно по коридору, миновав нишу, где до этого прятались Ния и Алос, и остановилась в месте, где коридор разделялся на множество других.
– Поднимитесь по лестнице в конце. – Стражник указал в направлении дверного проема, ведущего к лестнице. – Библиотека расположена внизу справа, через двойные двери в дальнем конце.
– Я у вас в долгу, – сказал Алос. – Видишь, милая? – Он притянул Нию ближе. – Я смогу закончить то, что ты умоляла меня начать.
Ние захотелось отрезать ему все до единого пальцы.
– Развлекайтесь, – прошептал слуга Барнет, когда они проходили мимо.