– Мои методы эффективны, но они требуют времени.
– Они выглядят не так уж плохо. Я, наверное, сам попробую их расколоть. – Шериф улыбнулся и обошел ее. – Никогда не посылай женщину выполнять мужскую работу.
Она вытащила кинжал из рукава и приставила лезвие к вене на его шее. Шериф замер и уставился на нее сверху вниз.
– Я проигнорирую твое последнее замечание, – тихо сказала Скарлет, – но предупреждаю тебя, что, если ты тронешь
Шериф вскинул руки.
– Прошу простить меня, миледи, – пробормотал он сквозь стиснутые зубы.
– В следующий раз просить прощения придется не у меня, – предупредила она.
Он попятился, а затем развернулся на каблуках и выбежал из подземелья.
– С ним будут проблемы, – прокомментировал Морн, скрестив руки на груди.
– Он твоя проблема.
Скарлет спрятала кинжал и постаралась смотреть только вперед, пока шла к выходу из подземелья.
Как, черт возьми, она вызволит Уилла?
Скарлет сидела в задней части штаба герцога, играя пальцами с кинжалом, прикрепленным к запястью. Лорд Мержери хлопнул ладонями по столу, но она и глазом не моргнула из-за его детской вспышки гнева. За эти годы, проведенные с мачехой, ей приходилось видеть поведение намного хуже.
– Я хочу заполучить голову Капюшона до свадьбы!
Шериф кивнул.
– Будет сделано, милорд.
– Проследи за этим, Густав, или я за себя не ручаюсь.