Мэйвен с непривычной яростью рассматривает свои руки.
– Вскоре недостаточно будет оставаться на шаг впереди. Более того, это станет невозможно.
Глаза Фарли блестят при свете солнца, пока она задумчиво смотрит на нас. Килорн рисует пальцем круги в пыли, словно ничто его не волнует. Я подавляю желание пнуть парня под столом, чтобы заставить сосредоточиться.
– До собственной безопасности мне нет дела, принц, – говорит Фарли. – Но меня беспокоит безопасность крестьян, рабочих и солдат. Именно их сейчас наказывают, и очень сурово.
Я думаю о своей семье, о Подпорах, вспоминаю тусклый взгляд тысяч глаз на нашем пути.
– Что ты слышала?
– Ничего хорошего.
Килорн вскидывает голову, продолжая водить пальцами по столу.
– Двойные смены, воскресные казни, массовые захоронения. Ничего приятного для тех, кто не в силах поддерживать темп.
Он вспоминает родную деревню, как и я.
– Солдаты говорят, что и на фронте, в общем, нет особой разницы. В легионы присылают пятнадцати-шестнадцатилетних. Они и месяца не протянут.
Он выводит в пыли крест, сердито изображая то, что чувствует.
– Пожалуй, я мог бы замедлить процесс, – произносит Мэйвен, размышляя вслух. – Я предложу военному совету пока оставить новобранцев в тылу, хорошенько обучить.
– Этого недостаточно, – тихо, но твердо говорю я.
Список как будто обжигает мое тело и рвется на свободу. Я поворачиваюсь к Фарли.
– У тебя повсюду свои люди, да?
И замечаю удовлетворение, скользнувшее по ее лицу.
– Да.
– Тогда передай им вот это.
Я достаю из кармана книжку Джулиана и открываю начало списка.