– Ты же знаешь Вальтик. – Сораса вернулась к шитью и перекусила нить зубами. – Она совершенно бесполезна, пока вдруг не решит спасти всем жизнь. А потом снова становится бесполезной. Уверена, ты на своем опыте убедился, каково это.
Дом тихонько зарычал, и воцарившийся между ними хрупкий мир разбился на части.
– Не буду мешать твоей работе, Сарн, – буркнул он.
– Надеюсь, ты получишь удовольствие, пока будешь обходить палубу тысячу раз подряд, – отозвалась она, радуясь, что сможет заниматься шитьем в тишине.
Глава 25 Кожа бога – Эрида —
Глава 25
Кожа бога
– Эрида —
– Мы легко отделались, Ваше Величество.
Хотя ее рука была поранена, Эриду охватило желание оторвать голову лорда Торнуолла, опущенную в смиренном поклоне.
Таристан стоял рядом, когда военачальник преклонил перед королевой колено. Торнуолл по-прежнему был облачен в доспехи, которые впопыхах натянул на себя прошлой ночью, когда мерзкие пираты решили спалить половину Аскала. Его лицо горело от стыда и неловкости, но еще в большей степени от страха. Эрида чувствовала исходивший от него запах ужаса.
Она всей душой жаждала снова оказаться на троне и надеть на голову корону. Она обрадовалась бы любым символам королевской мощи, которой ей удалось добиться за последнее время. Но сейчас она была всего лишь худой обычной девушкой в измятом платье, без золотых украшений, драгоценных камней и мехов, которая сидела на обычном стуле в городском соборе.
Все, что она могла делать, – это держать спину прямо. По крайней мере, ее позвоночник был выкован из стали.
– Четыре корабля нашего флота лежат на дне каналов, – сквозь зубы прошипела Эрида. Все ее тело полыхало так же, как и ее город. – Еще десять выведены из строя, и одним богам известно, когда мы сможем их починить. От Флотской гавани остались развалины. Мой дворец сожжен дотла, а по улицам разгуливают мятежники, готовые спалить оставшуюся часть города, если мы предоставим им такую возможность. Пираты проникли на
Солдаты и лейтенанты лорда Торнуолла, стоящие на коленях позади своего командира, дружно вздрогнули. Им хватало ума не отрывать взглядов от пола. Что же до служанок и придворных дам, то все они – включая леди Харрсинг – старались держаться как можно дальше, не желая навлечь на свои головы гнев королевы.
– И при этом вы говорите, что мы легко отделались, лорд Торнуолл?
Ее голос эхом отразился от мраморных стен, наполняя идеальную тишину, если не считать отчаянного биения ее сердца.
– Большая часть кораблей уцелела, хоть и разбросана по гавани. – Нога Торнуолла задрожала. Он не привык преклонять колено так долго, поэтому его дряхлое тело не выдерживало напряжения.