Она поморщилась от его прямоты. Это было так похоже на Рио.
— Ты уверен, что он один? Это всего лишь шпион, а не мой дядя?
— Прислушайся к животным. Это леопард, и он направляется к хижине.
Она выдохнула.
— А как же Фриц и Франц? Нужно, чтобы они держались подальше. Я не хочу, чтобы они пострадали. Ты знаешь, что они последуют за тобой куда угодно.
— Не волнуйся, мы много раз охотились вместе. Это сработает. У твоего дяди слишком большое самомнение, чтобы поручить убийство наёмнику. Если он решит, что сможет убить тебя под носом у Элайджи, он сделает это сам.
— Не беспокойся обо мне. Несмотря на страх, я рада. Наконец-то чувствую себя полезной для Элайджи. — Она уткнулась лицом ему в плечо и нежно потёрлась, как кошка. — Со мной всё будет хорошо.
— Он может попытаться схватить тебя, чтобы доставить к дяде, но я сомневаюсь. Скорее всего, это разведка — убедиться, что ты здесь. Но всё равно будь начеку, если я ошибаюсь.
Он шагнул на насыпь, увлекая её за собой, так что они почти скрылись в кустах. Он уже начал оборот, и его шерсть касалась её кожи. Чудо превращения всегда поражало её. Казалось невероятным, что она может зарывать руки в мех леопарда, гладить его по спине, трепать за уши. И несмотря на опасность, исходящую от дяди, Рейчел счастливо улыбнулась, позволяя обороту овладеть собой.
Путешествие по лесу заняло гораздо больше времени, так как они осторожно пробирались по тропинке, ведущей прочь от их дома. В особенно густой роще стояла небольшая хижина. Стволы здесь были тоньше, а деревья росли ближе друг к другу. Рио хотел убедиться, что стрелку будет трудно выстрелить сквозь густые заросли. Если наёмный убийца Армандо собирался убить Рейчел, ему пришлось бы сделать это с близкого расстояния и использовать облик леопарда, чтобы напасть на неё.
Рейчел держалась рядом с Рио, пока они пробирались между деревьями, стараясь показать гиббонам и птицам, что они не охотятся. Они не хотели, чтобы незваный гость заметил, как они сквозь заросли подбираются к трёхсторонней хижине. Четвёртая сторона была открыта и защищена навесом со соломенной крышей. Это было жилище для путешественников, которым часто пользовались туземцы, переезжая с места на место.
Одежда Рейчел уже была припрятана внутри, и она поспешно принялась натягивать её. Рио оставался в своём леопардовом облике, не сводя с неё настороженного, немигающего взгляда, пока она надевала джинсы и рубашку. Она улыбнулась ему, наклонилась и поцеловала леопарда в макушку.
— Будь осторожен, Рио. Береги Элайджу ради меня. — Её сердце бешено колотилось. Она знала, что леопард слышит его удары, чувствует запах её страха, так же, как она ощущает вкус его на своих губах. Когда большой кот потёрся о её ногу, она обняла его за мощную шею. — Не стоит его недооценивать. Армандо Лоспостос — чудовище. Об этом нельзя забывать ни на мгновение.