– Ничего, мы это уже проходили. – Он вновь перевел взгляд на меня. – Амальтея, матриарх стада, выбирает лишь исключительных личностей, превосходящих характером всех остальных. Она не часто подпускает к себе наездников, однако выбрала тебя. И за это твоя команда получит награду.
Мое лицо сделалось пунцовым. Я указала на Пита.
– Его команда. Он – оборотень.
Мужчина не сводил с меня глаз.
– Ее доставят в ваши комнаты. Так держать. – С этими словами он отступил назад и поднял руки. – Мои люди сопроводят вас наружу. Вы все проделали отличную работу. Ваши совместные усилия – пример для всех команд нашей школы.
Когда все разошлись – каждый из ребят ушел в сопровождении оборотня, – ко мне вновь подошел мужчина, с которым мы недавно общались. В своей группе он явно был альфой.
– Амальтея ни разу за все то время, что я знаю ее, не позволяла никому дотрагиваться до ее рога. – На меня смотрели серьезные, темно-синие глаза. – Она знает людей как никто другой. В лице этого крылорога ты обретаешь друга на всю жизнь, каким не может похвастать ни один из нас, даже я. Ты особенный человек… – Он выжидательно замолчал.
– Уайлд, – подсказала я. – Меня зовут Уайлд.
Он коротко кивнул.
– Ты особенный человек, Уайлд. И я буду присматривать за тобой. – Мужчина снова кивнул и отстранился. Его взгляд задержался на мне. – Я буду присматривать за тобой.
Не так уж плохо, когда влиятельный альфа присматривает за тобой. Однако я не очень хорошо, как вдруг осенило меня, справлялась с задачей всеми способами избегать славы.
Глава 16
Глава 16
Возвращение в особняк не должно было вызвать никаких трудностей: всего-то и требовалось, что сесть в автобус и позволить водителю отвезти нас. Но мы, конечно, не могли обойтись без проблем. Или все дело, возможно, было во мне и моем везении.
Итан провел нас в конец салона, к уже привычным местам, раз мы теперь вынужденно стали частью крутой команды Хеликса. Он расположился слева от меня: откинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза. Одним словом, пребывал в полной расслабленности. Ну конечно, его же не преследовал обученный убийца.
Зато я была комком нервов. Радостное волнение после поездки на крылороге поутихло, и чем дольше мы находились в автобусе, тем сильнее меня охватывала тревога. Это было не столько предупреждающее чувство, сколько осознание: меня окружали люди, которым я не могла доверять. Мне требовалось время, чтобы немного побыть одной, подумать, но одиночество – это именно то, что, по убеждению Рори, я не могла себе позволить.
Следом за нами в автобус ввалилась компания парней: все в крови, с разбитыми губами и, судя по сердитым взглядам, с серьезно пострадавшим самолюбием. Среди них оказался и тот сногсшибательный красавец – Кольт, если я правильно запомнила его имя. На бедре у него болтался такой же, как у Итана и других магов, чехол с волшебной палочкой. Небрежная копна темно-русых, немного отросших волос; стройная фигура, как у бегуна или пловца; и подбородок, к которому так и тянуло прикоснуться. Не то чтобы меня особо привлекали симпатичные парни, но этот, если честно, был самым красивым из всех, кого я видела за последнее время. И я была не слепой.