Светлый фон

Осторожный стук пробудил меня от очередного смутного сна. Я ничего не сказала, только открыла один глаз и наблюдала, как кто-то толкнул дверь, раскрыл ее и вошел.

– Хокинс? – спросила я, зевая.

Блеснули белые зубы, и он усмехнулся.

– Ты проснулась?

– Нет, я разговариваю во сне. Который час?

– Вечер. После такого жестокого потрясения ты полтора дня спала, как мертвая, и я должен был проверить, жива ли ты.

– Как видишь, да.

– Хорошо, тогда одевайся. Мы отправляемся на экскурсию.

Стопка одежды приземлилась на кровать. Озадаченная, я подняла ее и увидела разные части черной школьной формы.

– Что мы будем делать?

– Пришло время, чтобы кто-то показал тебе, какой эта игра может быть забавной. Не все настолько ужасно, даже если так кажется. Кроме того, я считаю, что тебе необходимо немного отвлечься, разве нет? – спросил он, улыбаясь.

– Я… ты хочешь тусоваться со мной? Серьезно?

со мной

– Кто-то же должен компенсировать ужасное впечатление, которое у тебя создалось от Сент-Беррингтона, – сказал он. Это прозвучало как шутка, но в его глазах виделась озабоченность. – Ты не обязана со мной идти, но если не против, я подожду тебя в коридоре, – сказал он, закрывая за собой дверь.

Я проснулась мгновенно. Свесив ноги с кровати, увидела, как снаружи только что зашло солнце. Так что мы отправимся куда-то ночью. Мое сердце бешено забилось.

Серьезно? Я выйду отсюда? Это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.

Когда я одевалась, мой взгляд неизбежно возвращался к метке, которую Джексон оставил на мне. Отпечаток его руки потемнел и выглядел почти как след сажи на моей коже. Я сглотнула тошноту и поспешила надеть форму. К счастью, в Сент-Беррингтоне кроме короткой юбки и гольфов, очевидно, можно было носить и черные джинсы.

Я выскользнула из комнаты и увидела Хокинса, прислонившегося к стене напротив и державшего контейнер с сэндвичем. В другой руке был апельсиновый сок.

– Завтрак вместо ужина? – предложил он.

Мой желудок урчал. Тем не менее я колебалась.