– Не думаю, что тебя приглашали в эти земли, принц Огня, – объявил мужчина с плохо сдерживаемым гневом.
– Поверь, я бы никогда не пришел сюда по доброй воле, – легкомысленно отозвался Сорин. – Ума не приложу, как кому-то может нравиться постоянно иметь полную задницу песка, хотя тебя, похоже, это устраивает.
Земля под ними задрожала, и Скарлетт почувствовала, как Сорин положил руку ей на спину, чтобы поддержать.
– Ты не имеешь права заявляться в
Скарлетт взглянула на Сорина, который смахивал невидимые песчинки со своего костюма – того же самого, в котором был на встрече с королевскими особами и Талвин.
– Азраил, я могу
В другой руке мужчины появился острый деревянный кол, и Скарлетт бросила на Сорина недоверчивый взгляд.
– Этот парень здесь меньше минуты, а ты уже успел его выбесить?
– Он урод и всегда бесится, – проворчал Сорин.
– Какой же ты ребенок, – вздохнула Скарлетт, закатив глаза.
– Это я-то ребенок? – возмутился он. – Не ты ли притащила меня в пустыню, чтобы признаваться, что безумно в меня влюблена?
Скарлетт показала ему язык.
– Простите, что прерываю… что бы
– Кто ты такая? – обратился он к Скарлетт.
Скарлетт посмотрела на Сорина, но он не сводил глаз с черноволосого мужчины.
– Сорин, кто это? – спросила она, окидывая незнакомца скучающим взглядом с ног до головы.
Тот недоверчиво хмыкнул.