Светлый фон

– Предстоят сражения, Скарлетт. Нужно решить, кому присягнуть на верность. Мы выбираем тебя.

Скарлетт обвела взглядом присутствующих. Здесь были Сайрус, Рейнер и Элиза, а также представители Внутреннего двора Брайара. Одного мужчину она видела раз или два и решила, что он – Второй Брайара, но остальных никогда не встречала.

– Благодарю вас. Я польщена вашим выбором.

Привстав на цыпочки, она поцеловала Сорина в щеку и сказала ему ментально: «Но ты, любовь моя, никогда не склоняйся передо мной. Мы равны».

«Но ты, любовь моя, никогда не склоняйся передо мной. Мы равны».

«Что есть поклонение, как не преклонение перед моей королевой?» – промурлыкал он в ответ, призывно сверкнув глазами.

«Что есть поклонение, как не преклонение перед моей королевой?»

«В спальне можешь кланяться сколько душе угодно», – ухмыльнулась Скарлетт.

«В спальне можешь кланяться сколько душе угодно», –

Стоящий рядом Брайар кашлянул. Повернувшись, она увидела на его лице довольную ухмылку.

– Полагаю, тебе следует представить меня своему Внутреннему двору, принц, – подмигнув, сказала она.

Сайрус, Рейнер и Элиза заняли свои места, а придворные Брайара приосанились еще больше. У всех была такая же смуглая кожа, как у Брайара, очевидно, благодаря тому, что каждый день они проводили под этим прекрасным солнцем. Мужчина, которого Скарлетт видела раньше, был удивительно похож на принца Воды: такие же льдисто-голубые глаза и светлые, почти белые волосы. Даже телосложение было почти одинаковым. Единственное отличие заключалось в том, что он на дюйм или два ниже Брайара.

– Это Сойер, мой Второй, – сказал Брайар, останавливаясь перед ним. – Он мой младший брат.

– Брат? – переспросила Скарлетт, удивленно глядя на Брайара.

– Да, – кивнул тот. – Хотя и не такой красивый, как я, согласись?

Рассмеявшись, Скарлетт повернулась к Сойеру.

– Сожалею, что тебе пришлось расти с таким примером для подражания, – сказала она, указав большим пальцем в сторону принца Воды.

Судя по виду, Сойер не знал, смеяться ли ему вместе с ней или сохранять бесстрастное выражение лица. Брайар похлопал его по плечу.

– Расслабься, братишка. Я же говорил, что она восхитительна, особенно когда берет Сорина за яйца.

При этих словах в глазах Сойера мелькнула знакомая искорка смеха. Скарлетт смекнула, что между Брайаром и Сойером куда больше общего, чем казалось на первый взгляд. Снова расхохотавшись, она подошла к другому мужчине. Его волосы были светло-песочного цвета, а глаза – небесно-бирюзовыми. Он был мускулистым и суровым на вид.