Светлый фон

Книга: Мой сосед — вампир

Книга: Мой сосед — вампир

Автор: Дженна Левин

Автор: Дженна Левин

Серия: Мой вампир #1

Серия: Мой вампир #1

Перевод от https://t.me/johnny_mee_books & Helleniti

Перевод от https://t.me/johnny_mee_books & Helleniti

🌙✨ Дорогие волшебники слова и грёз! ✨🌙

🌙✨ Дорогие волшебники слова и грёз! ✨🌙

Этот перевод — как уютная чашка какао в дождливый вечер: сделан с любовью, исключительно для души и вашего личного чтения.

Мы не продаём, не пиарим и не гонимся за славой — просто делимся магией между строк.

 

Пожалуйста, не сохраняйте файл надолго и не выкладывайте русифицированные обложки в соцсети (Instagram, TikTok, Pinterest и прочие миры онлайн). Пусть эта история останется нашим маленьким секретом.

С любовью и тёплым пледом,

ваша команда перевода ♡

 

Брайану, который всегда заставляет меня смеяться и который всегда готов приютить ещё хотя бы одного кота.

Брайану, который всегда заставляет меня смеяться и который всегда готов приютить ещё хотя бы одного кота.

❤️

❤️

 

Глава 1

Глава 1

Сдаётся комната в просторной квартире на третьем этаже таунхауса в районе Линкольн-Парк

Сдаётся комната в просторной квартире на третьем этаже таунхауса в районе Линкольн-Парк

Здравствуйте. Ищу соседа для совместного проживания. Квартира по современным меркам весьма просторная: две большие спальни, общая гостиная зона и полупрофессиональная кухня с обеденным уголком. Восточная сторона выходит на озеро, которое отлично видно из больших окон. Мебель подобрана со вкусом, в классическом стиле. После захода солнца меня почти не бывает дома, так что если вы работаете по стандартному графику, квартира в основном будет в вашем распоряжении.

Здравствуйте. Ищу соседа для совместного проживания. Квартира по современным меркам весьма просторная: две большие спальни, общая гостиная зона и полупрофессиональная кухня с обеденным уголком. Восточная сторона выходит на озеро, которое отлично видно из больших окон. Мебель подобрана со вкусом, в классическом стиле. После захода солнца меня почти не бывает дома, так что если вы работаете по стандартному графику, квартира в основном будет в вашем распоряжении.

Арендная плата: 200 долларов в месяц. Без животных, пожалуйста. Все серьёзные предложения присылайте на почту: fjfitzwilliam@gmail.com.

Арендная плата: 200 долларов в месяц. Без животных, пожалуйста. Все серьёзные предложения присылайте на почту: fjfitzwilliam@gmail.com fjfitzwilliam@gmail.com

— Тут явно что-то не так.

— Кэсси, послушай, это ведь правда хорошее предложение…

— Забудь, Сэм. — Последние слова сорвались жёстче, чем я хотела. Да, мне нужна была его помощь, но сам факт того, что я оказалась в такой ситуации, вызывал у меня стыд, а потому и принимать помощь было неловко. Сэм хотел как лучше, но его настойчивое желание вмешиваться во всё начинало серьёзно действовать мне на нервы.

К его чести — а он был моим самым старым другом и давно привык к тому, что я становлюсь язвительной, когда на нервах — он ничего не сказал. Просто скрестил руки на груди и стал ждать, пока я снова смогу говорить. Мне понадобилось всего несколько секунд, чтобы взять себя в руки и почувствовать себя виноватой за резкость.

— Прости, — пробормотала я. — Я знаю, ты стараешься помочь.

— Всё в порядке, — мягко ответил он. — У тебя сейчас куча всего навалилось. Но иногда можно поверить, что всё может наладиться.

Поводов для веры у меня не было, но спорить я не стала. Лишь тяжело вздохнула и снова уставилась на объявление с Craigslist на экране ноутбука.

— Всё, что звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, обычно и не правда.

— Не всегда. Признай, квартира звучит круто, — Сэм заглянул мне через плечо.

Она и правда звучала круто. Тут он был прав. Но…

— Всего двести в месяц, Сэм.

— Ну и что? Отличная цена.

Я уставилась на него.

— Да, если бы на дворе был 1978-й. Если кто-то просит всего двести долларов сегодня — значит, у него в подвале наверняка трупы.

— Ты же не знаешь наверняка, — Сэм провёл рукой по своим светло-русым, чуть растрёпанным волосам.

Этот жест был у него с шестого класса, когда он пытался убедить нашу учительницу, что это не я разрисовала стены женского туалета ярко-розовыми цветами. Миссис Бейкер тогда не поверила — и правильно сделала: тот неоновый цветущий луг был моим. И сейчас он меня тоже не обманет. Как он вообще собирается стать юристом с такой-то мимикой?

— Может, человек просто редко бывает дома и ищет соседа не ради денег, а для подстраховки, — предположил Сэм. — Или он идиот и не знает, сколько на самом деле может просить за аренду.

Я всё равно сомневалась. Уже две недели я обшаривала Craigslist и Facebook с тех пор, как мой арендодатель прилепил на дверь уведомление о выселении за неуплату. Ни одного варианта рядом с Лупом дешевле тысячи я не находила, а в Линкольн-Парке — меньше полутора тысяч.

Двести — это не просто ниже рынка. Это вообще в другой галактике.

— Здесь ещё и ни одной фотографии, — заметила я. — Ещё один тревожный звоночек. Надо просто пролистнуть и искать дальше.

Да, мой арендодатель потащит меня в суд, если я не съеду до следующей недели. Да, такая дёшевая квартира могла бы серьёзно облегчить мне жизнь и, возможно, уберечь от повторения той же ситуации через пару месяцев. Но я живу в Чикаго уже больше десяти лет. В Линкольн-Парке такие предложения без подвоха не встречаются.

— Кэсси, — голос Сэма был тихим, терпеливым и чуть покровительственным. Я напомнила себе, что он правда старается помочь, и прикусила язык. — Эта квартира в отличном районе. Ты можешь себе это позволить. До линии метро рукой подать, добираться до работы будет удобно. А если окна действительно такие большие, как написано, то света там, наверное, полно.

Я моргнула. Когда в первый раз читала объявление, совсем не подумала про освещение. Но если окна и правда выходят на озеро и занимают всю стену, возможно, Сэм прав.

— Может, я бы снова смогла работать из дома, — пробормотала я, больше себе, чем ему. Почти два года я не жила в квартире с нормальным светом, и скучала по этому куда сильнее, чем готова была признать.

Сэм улыбнулся, заметно приободрившись.

— Вот именно.

— Ладно, — сдалась я. — Я хотя бы напишу и спрошу подробности.

Сэм поднял руку и положил её мне на плечо. Его тёплое, уверенное прикосновение всегда действовало на меня успокаивающе — с самого детства. Узел тревоги, который, казалось, поселился у меня в животе навечно, начал медленно распускаться. Впервые за долгое время я почувствовала, что снова могу дышать.

— Сначала мы, конечно, посмотрим квартиру и познакомимся с соседом, — поспешно добавил Сэм. — Если хочешь, я могу помочь договориться об аренде с помесячной оплатой. Тогда, если всё окажется ужасным, ты просто съедешь, не нарушая договор.

А это значило бы, что мне не придётся снова разбираться в суде с разъярённым арендодателем. Честно говоря, это был разумный компромисс. Если этот человек вдруг окажется маньяком с топором или, что ещё хуже, либертарианцем, я смогу просто съехать — и никаких последствий.

— Ты бы сделал это для меня? — спросила я. И в который раз почувствовала вину за то, как резко вела себя с ним в последнее время.

— А что мне ещё делать с моей юридической степенью?

— Для начала, ты мог бы зарабатывать кучу денег в своей фирме, а не тратить силы на таких неудачников по жизни, как я.

— Я и так зарабатываю кучу денег, — усмехнулся он. — Но раз уж ты категорически отказываешься брать у меня взаймы…

— Отказываюсь, — кивнула я.

Это был мой выбор — получить непрактичную степень магистра и в итоге безнадёжно увязнуть в долгах по студенческому кредиту, без каких-либо перспектив трудоустройства. Я не собиралась превращать это в чью-то ещё проблему.

Сэм тяжело вздохнул.

— Отказываешься. Да. Мы это уже обсуждали. Не один раз. — Он покачал головой и, уже тише, добавил: — Хотел бы я, чтобы ты просто переехала к нам, Кэсси. Или к Амелии. Это бы всё упростило.

Я прикусила губу и сделала вид, что внимательно изучаю объявление на Craigslist, лишь бы не смотреть на него. Правда заключалась в том, что я испытывала облегчение: Сэм и его новый муж Скотт совсем недавно купили крошечную квартиру с видом на озеро, где едва помещались они вдвоём и две их кошки. Да, переезд к ним избавил бы меня от стресса, но они поженились всего два месяца назад. Моё присутствие стало бы преградой для их новообретённой супружеской свободы — заниматься сексом где угодно и когда угодно, как, по моим представлениям, и положено молодожёнам. А ещё это было бы неловким напоминанием о том, как давно у меня вообще не было отношений.

И постоянным напоминанием о том, насколько всё остальное в моей жизни — полный провал.

Жить с Амелией, конечно, тоже не входило в планы. Сэм не понимал, что его правильная до безобразия, идеальная сестра всегда смотрела на меня свысока и считала меня полным ничтожеством. Но это было правдой. Честно говоря, найти жильё, которое не было бы ни новым диваном Сэма и Скотта, ни лофтом Амелии в Лейквью — это было лучшее, что могло случиться для нас всех.

— Я справлюсь, — сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало убедительно. В животе неприятно сжалось, когда я заметила на лице Сэма тревогу. — Нет, правда — всё будет хорошо. Я всегда справляюсь, разве нет?