— Я стараюсь не делать этого при Фредди слишком часто, потому что его способности такие жалкие.
Я возмутилась:
— Его способности вовсе не жалкие. Его ананасы, между прочим, божественные!
Он проигнорировал моё замечание и начал неторопливо нарезать круги по комнате, время от времени проводя пальцем по верхушке книжного шкафа. Проверял пыль, наверное. Он явно выпендривался, но я даже не могла злиться. Смотреть на то, как он летает, было и правда впечатляюще.
— Ты не права, Кассандра. Его способности действительно ужасно, невероятно жалкие, если сравнивать с этим. Но, как я уже сказал, я не такой уж засранец, чтобы постоянно тыкать его носом в свои более крутые умения. Ну, разве что раз-два в неделю.
— Как… — я наблюдала, всё ещё поражённая, как Реджинальд медленно опускается обратно на пол. — Как ты это сделал?
Реджинальд пожал плечами.
— Понятия не имею. Как вампиры делают что-либо? Магия, наверное.
— Магия, — повторила я, чувствуя себя глупо и заторможенно.
— Магия, — подтвердил он. — Так что, хочешь, я отвезу тебя туда, куда ты направляешься?
Я обдумала его предложение настолько, насколько позволял мой затуманенный мозг, и поняла, что Реджинальд говорит совершенно искренне. Но всё равно отметила это как явно плохую идею. Я и так была слишком рассеянна и обеспокоена исчезновением Фредерика, чтобы как следует подготовиться к собеседованию. А если бы я полетела в Эванстон с Реджинальдом — причём не на самолёте, а просто так, — остатки моей сосредоточенности окончательно рассыпались бы на тысячи осколков.
К тому же был день. Летать, конечно, круто, но ведь люди могли заметить нас в воздухе. И что бы они подумали?
— Я ценю предложение, — сказала я и с удивлением поняла, что говорю искренне. — Но, пожалуй, я поеду на электричке.
Он вскинул бровь.
— Точно?
— Абсолютно.
Реджинальд вздохнул.
— Ну ладно. — Он слегка наклонил голову и направился к двери. — Если услышишь что-то от Фредди, передай ему, что его старый приятель волнуется. А я пока попробую провести небольшую разведку, выяснить, что происходит.
Я даже не хотела представлять, что он имеет в виду под «разведкой». И, наверное, так было лучше.
— Передам, — сказала я. — Обещаю. А если узнаешь что-то, дашь знать и мне?